Александр Иванович Куприн: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 27:
 
{{Q|Ему показалось, что её шея пахнет [[цветы|цветом]] [[бузина|бузины]], тем прелестным её запахом, который так мил не вблизи, а издали. – Какие у вас славные духи, – сказал Александров. Она чуть-чуть обернула к нему смеющееся, раскрасневшееся от [[танец|танца]] лицо. — О нет. Никто из нас не душится, у нас даже нет душистых мыл. — Не позволяют? — Совсем не потому. Просто у нас не принято. Считается очень дурным тоном. Наша ''maman'' как-то сказала: «Чем крепче барышня надушена, тем она хуже пахнет». <...> Невольно лицо его уткнулось в плечо девушки, и он губами, носом и подбородком почувствовал прикосновение к нежному, горячему, чуть-чуть влажному плечу, пахнувшему так странно цветущей бузиной. Нет, он вовсе не поцеловал её. Это неправда. Или нечаянно поцеловал? Во весь этот вечер и много дней спустя, а пожалуй, во всю свою [[жизнь]] он спрашивал себя по [[честь|чести]] и [[совесть|совести]]: да или нет? |Автор=«Юнкера», 1932}}
 
{{Q|В этих учреждениях, где скука, бездействие и лубочная литература<ref>Лубо́к (лубочная картинка, лубочный лист, потешный лист, простовик) — вид графики, изображение с подписью, отличающееся простотой и доступностью образов.</ref> порождают повышенные романтические вкусы, наибольшим обожанием пользуются воры и сыщики благодаря своему героическому существованию, полному захватывающих приключений, опасности и риска.|Автор=«Штабс-капитан Рыбников», 1905}}
 
* ''см. статью'' '''«[[Гранатовый браслет]]»'''