Числа (Пелевин): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 4:
== Цитаты ==
{{Obscene}}
{{Q|Всё вокруг меняется каждый миг, и в каждый момент мир представляет собой сумму иных обстоятельств, чем секундой до или после. Люди, с которыми мы имеем дело, тоже постоянно меняются и ведут себя по-разному в зависимости от того, какие именно мысли попадают в моментальное сечение их умов. Поэтому, выбирая временную и пространственную точку своей встречи с миром, мы занимаемся совершенно реальной магией, может быть, даже единственно возможной магией, потому что каждый раз мы решаем, в какой именно мир нам вступить. В одном нас ждетждёт падающий из окна горшок с бегонией или несущийся из-за угла грузовик, в другом — благосклонная улыбка Незнакомки или толстый кошелёк на краю тротуара, и все на одних и тех же улицах…|Комментарий=I}}
 
{{Q|Стёпа <…> был симпатичен и напоминал чем-то покемона [[w:Пикачу|Пикачу]], только взрослого и пуганого.|Комментарий=43}}
 
{{Q|Постепенно на горизонте возникла туча, которая с каждым днемднём закрывала всевсё большую часть некогда безоблачного простора. И пришла она из того же измерения, откуда перед этим появилось число «34», Дело было в том, что из тех же цифр — тройки и четверкичетвёрки — можно было составить ещё одно число, «43». Но если «34» вмещало в себя все лучшее, что было в Стёпиной жизни, то «43» было его антиподом, эдаким [[Портрет Дориана Грея|портретом Дориана Грея]]. Это сравнение казалось Стёпе уместным, потому что Дориан Грей и «43» находились в отдаленномотдалённом родстве — «D» была четвертой буквой латинского алфавита, а согласных в слове «Дориан» было три. Стёпа сознательно выбрал «34» в качестве своего ангела-хранителя. А «43» влезло в его жизнь без спроса, совершенно не интересуясь, хочет он этого или нет.|Комментарий=43}}
 
{{Q|Поскольку весь вырабатываемый душой страх тратился у него на отношения с числами, бандитов Стёпа почти не боялся. Его пугала мысль, что в него могут выстрелить из «кольта» сорок третьего калибра, но такая вероятность была мала.|Комментарий=34}}
Строка 17:
 
{{Q|Стёпа вспомнил надпись на спинке кресла, увиденную в кинотеатре в день семнадцатилетия — «САН-34». В слоге «САН» не было ничего общего с «34». С другой стороны, трудно было найти слово, до такой степени родственное главному числу Стёпиной судьбы. Но понять этого не смог бы даже самый проницательный недоброжелатель, и тайна оставалась тайной. Так родился «Санбанк».
Под название подобралось и поле деятельности. Естественным образом им оказались проекты, связанные с санитарией и городской канализацией. Над Стёпой посмеивались друзья и знакомые из банков, названия которых напоминали об оазисах в знойных пустынях или тропических орхидеях, питающихся жуками и мухами. Но Стёпа не обижался — от романтических имен, которыми его однокурсники награждали свои детища, за версту тянуло статьей и пулей. Было ясно, что долго они существовать не будут. А вот «Санбанк» был чем-то настолько унылым и никому не нужным — а значит, никому и не мешающим, — что это название («несколько пованивающее имя», как выразился один эстетствующий таблоид) оказалось отличным камуфляжем. Многие сразу оценили, насколько спокойнее проводить серьезныесерьёзные операции через контору, которая ассоциируется с санитарным делом, чем иметь дело с каким-нибудь «Гламур-банком» или «Бонн-банком». Меньше гламура, зато меньше головной бони.
Его бизнес рос и расцветал, словно [[w:Гадкий утёнок|гадкий утёнок]] из сказки Андерсена, который незаметно превращался в лебедя. Этому помогла элементарная имиджевая операция — незадолго до кризиса девяносто восьмого года Стёпа перевёл имя банка на английский как «Sun Bank». Когда эти слова засверкали рядом с русским названием на всех документах, стало казаться, что банк с самого начала имел отношение не столько к отечественной санитарии, сколько к англоязычному солнцу свободного мира, и «Санбанк» — просто русская транскрипция его настоящего имени. Не имея на это никаких прав, Стёпино детище стало восприниматься как ответвление сразу всех западных корпораций, в название которых входит слово «Sun». Стёпа сознательно сыграл на этом, содрав эмблему банка с логотипа «[[w:Sun Microsystems|Sun Microsystems]]».|Комментарий=34}}
 
{{Q|Эпоха и жизнь были настолько абсурдны в своих глубинах, а экономика и бизнес до такой степени зависели от чертчёрт знает чего, что любой человек, принимавший решения на основе трезвого анализа, делался похож на дурня, пытающегося кататься на коньках во время пятибалльного шторма. Мало того, что у несчастного не оказывалось под ногами ожидаемой опоры, сами инструменты, с помощью которых он собирался перегнать остальных, становились гирями, тянувшими его ко дну. Вместе с тем, повсюду были развешены правила катания на льду, играла оптимистическая музыка, и детей в школах готовили к жизни, обучая делать прыжки с тройным оборотом.|Комментарий=34}}
 
{{Q|Отношение Стёпы к религии определили впечатавшиеся в память буквы {{comment|«ХЗ»|хуй [его] знает}}, которые он ребёнком увидел в церкви во время Пасхи (на церковной стене должно было гореть [[w:Христос воскресе|«ХВ»]], но одна стойка ламп не работала). Дело, однако, было не в сходстве этого сокращения с эмблемой воинствующего агностицизма.|Комментарий=34}}
Строка 30:
{{Q|— Все существенные социальные перемены, — сказала она, — очень быстро отражаются в фольклоре. То, что происходит сейчас в России, затрагивает один глубинный, можно сказать, архетипический пласт…
— Эта тема, — продолжала [[w:Мяут|Мюс]], — столкновение двух исконных начал русской души. Одно из них — доброе, лоховатое, глуповатое, даже придурковатое, словом, юродивое. Другое начало — наоборот, могучее, яростное и безжалостно-непобедимое. Сливаясь в символическом браке, они взаимно оплодотворяют друг друга и придают русской душе её неиссякаемую силу и глубину.
— Вот тут и начинается самое интересное, — ответила Мюс. — Лоховатое начало в русском городском фольклоре много лет было представлено разваливающимся «Запорожцем». А непобедимое начало — бандитским «Мерседесом-600», в зад которому «Запорожец» врезался на перекрестке, после чего и начинался новорусский дискурс. В чемчём символическое значение перекрестка, объяснять не надо — это и крест Господень, и распутье, и роза ветров… Есть много причин, по которым народная душа вступает в брак с собою именно на перекрестке. <…> Важно здесь то, что сегодня этот символический брак происходит в новой форме. Социологи ещё ничего не поняли, а фольклор уже отразил случившуюся перемену. Она видна в анекдоте про шестисотый «Мерседес» и чёрную «Волгу». Как следует из его анализа, оба исконных начала — лоховатое и непобедимо-могучее — получили в народной ментальности новые репрезентации. Эта революция в сознании и есть парадигматический сдвиг. <…> Шестисотый «Мерседес» врезается на перекрёстке в зад черной «Волге» с тонированными стёклами. Бандит выскакивает из «Мерседеса», начинает прикладом крушить стекла в «Волге» и видит в ней [[w:силовик#Оценки роли в современной политике России|полковника ФСБ]]. «Товарищ полковник, я всё стучу, стучу, а вы не открываете… Куда деньги заносить?»
Стёпа не засмеялся, а наоборот, сразу пригорюнился. Мюс добавила:
— И чем этот анекдот особенно интересен, это тем, что других после него уже не предвидится. Он, так сказать, один на всех, как победа.
Строка 61:
''Меморандум о намерениях''
''Я, Михайлов Степан Аркадьевич, всё понял.''
::::::::::''Подпись:''
Стёпа хотел было спросить, каким образом у Лебедкина оказался с собой лист с его впечатанным именем, если он действительно не приглашал его на встречу. Но он не задал вопроса. Отчасти потому, что не хотел лишний раз услышать странный смех капитана. А отчасти потому, что такой поступок вошелвошёл бы в противоречие с духом меморандума о намерениях, показывая, что он чего-то до сих пор не понял. А ясно было всё.|Комментарий=43}}
 
{{Q|Бойня в «Якитории» наполнила Стёпину душу ужасом и омерзением, которые любой нормальный человек испытывает от близости насильственной смерти. Несмотря на это, он вынырнул из кровавой купели полный сил и оптимизма. Причина была простой: смена крыши произошла третьего апреля, то есть третьего числа четвертого месяца. Яснее число «34», наверно, не могло себя явить, разве что воплотиться в мессии с тремя ногами и четырьмя руками.|Комментарий=34}}
Строка 70:
{{Q|У Мюс был знакомый рекламщик, которого она называла «циничным специалистом<ref name="ма"/>» и очень хвалила в профессиональном смысле. Стёпа проплатил рекламную плоскость на Рублёвском шоссе, как раз в том месте, к которому выводила тропинка с его дачи. На этой плоскости поместили огромную эмблему ФСБ — щит и меч — и придуманный специалистом текст: {{comment|«ЩИТ HAPPENS!»|shit happens — дерьму (проблемам) свойственно возникать}}
Через несколько дней ему позвонил Лебедкин.
— Слушай, — сказал он, — я тут по Рублёвке проезжал. Где твоя наружка стоит… НасчетНасчёт картинки всё ништяк. Вот только текст какой-то…
— А что такое? — спросил Стёпа.
— Ты закон о языке знаешь? Ну вот. Чтоб это английское слово убрал на хуй. Что у нас русских мало? Подумай, Стёпа, подумай.
Строка 92:
Его даже сравнили пару раз с [[Владимир Жириновский|Жириновским]]. Стёпе это было приятно — Жириновский был единственным русским политиком, которого он уважал. Дело было не в политической платформе (про это в хорошем обществе не говорят), а в его высоком артистизме: разница между ним и остальными была такая же, как между актрисами-одногодками, одна из которых все ещё пытается петь, а другие, уже не скрываясь, [[w:политическая проститутка|живут проституцией]].|Комментарий=69}}
 
{{Q|Если девушка выбирала сорок третий, дальнейшее развитие событий было неумолимым. Стёпа вынимал из кармана мобильный и имитировал тревожный разговор о делах. Выяснялось, что ему надо срочно навестить американского партнера по имени [[w:индекс Доу-Джонса|Доу Джонс]], который упал с лестницы и сломал ногу. Девушке предлагалось подождать в гостинице день-два и ни в чемчём себе не отказывать. Сам Стёпа немедленно улетал чартерным рейсом, даже не попросив спутницу последний раз протрубить в его рог.
Подруга проводила несколько дней в неге и роскоши, а затем [[w:вернёмся к нашим баранам|возвращалась к своим баранам]], начиная догадываться, что Стёпа уже никогда не станет [[баран|одним из них]].|Комментарий=69}}
 
{{Q|Он не ждал от избранницы, что она будет высокоточной секс-бомбой или бывшей шпагоглотательницей, перековавшей мечи на орал.
Но у него была одна маленькая стыдная тайна. Стёпа иногда страдал тем, что на языке уголовной медицины называется «расстройством в сфере влечения», а на бытовом языке не называется никак, потому что о таких вещах люди друг с другом не разговаривают. Впрочем, на извращение это не тянуло — так, пустячок, ничего глубокого или сверхчеловеческого. Эта его особенность давала о себе знать редко и, как правило, не причиняла его спутницам неудобств.
Временами, когда он чувствовал, что скоро не сможет, так сказать, удержать чашу наслаждения, не расплескав её, Стёпа проделывал одно странное действие. Он быстро слезал на пол, садился на корточки спиной к партнёрше и заводил согнутые руки как можно дальше назад, стараясь ткнуться локтями прямо в ямочку между её ягодицами. Он делал это потому, что при взгляде на воображаемое сечение этой композиции получалось «тридцать четыре»: тройку давал контур женского зада, а четверкучетвёрку — его торс и выброшенные назад локти. Это был его способ слиться с любимым числом не только умственно, но и телесно: после этого движения Стёпе не нужна была никакая дополнительная стимуляция, чтобы чаша наслаждения опрокинулась прямо на пол (в особо знойных случаях — вместе с партнершей, а один раз было, что и вместе с кроватью).
Стёпа был в курсе, что коллеги капитана Лебедкина провели много часов в просмотровом зале, ломая голову над этой особенностью его личной жизни. Было непонятно, могут ли считаться компроматом видеоплёнки, на которых под разными углами заснят этот однообразный и несколько суетливый маневр. Выглядело это очень странно, да. Но, с другой стороны, в этом не было ничего предосудительного или попадающего под описание осуждаемых обществом секс-гештальтов. Во всяком случае, после моральной реабилитации [[онанизм]]а, которую Мюс называла величайшим духовным завоеванием рыночной демократии. Поэтому Стёпа не переживал, считая, что трудно будет использовать против него такую ничтожную странность поведения в качестве компромата.
Вот если бы он имперсонировал в этой ситуации число «37», тогда можно было бы опасаться, что его позу истолкуют как нацистский салют, который его неудержимо тянет отдать сумрачной тени [[фюрер]]а в момент оргазма. Это имело бы тяжелые последствия для банка, тут всё было ясно на уровне корпоративной телепатии. А так — ну лыжник и лыжник, даже модно. Кому какое дело? Другие и не такое вытворяют.|Комментарий=69}}
Строка 107:
Было непонятно, что особенного в этой фразе, и почему мелкий литературный недотыкомзер должен питаться ею всю зиму. Вместо того чтобы разделить сарказм автора, Стёпа вспомнил горбачёвские времена, когда «Санбанк» делал первые шаги в клубах конопляного дыма, к которому ещё не успел примешаться пороховой.
«Действительно ведь была оттепель, — подумал он с ностальгией, — а мы не понимали».
И ему до слёз стало жалко свою растраченную юность, а заодно и неведомого недотыкомзера, которому нечем было закусить в зимней норке, кроме сырого повествовательного предложения.|Комментарий=34; комментарий [[Алла Николаевна Латынина|Аллы Латыниной]]: «… пассаж <…> о «мелком литературном недотыкомзере» <…> может показаться обидным. И вообще пелевинская привычка сочинять сатиры на своих литературных критиков малосимпатична. Но <…> если желчный зоил имеет обыкновение невоздержанно бранить писателя, то можно предположить, что рано или поздно ему отплатят той же монетой»<ref>Алла Латынина. [httphttps://magazines.russgorky.rumedia/novyi_mi/2004/2/l9potom-opyat-teper.html Потом опять теперь] // Новый Мирмир. — 2004. — №2.</ref><ref>[http://pelevin.nov.ru/stati/o-potom/1.html Потом опять теперь] на pelevin.nov2.ru</ref>.}}
 
{{Q|Занятнее остальных ему показался журнал «Царь [[w:Навуходоносор|Навухо]][[w:Оториноларингология|горлоносор]]». Как следовало из аннотации, это был «орган лингвистических нудистов, которые не признают лицемерных фиговых листков на прекрасном зверином теле русского языка». Журнал был малоинтересен, потому что его главным содержанием был мат, от обилия которого делалось скучно (хотя выражения вроде «отъебись от меня на три хуя» или «иди ты на хуй и там погибни» приятно удивляли, пробуждая надежду, что русский народ ещё не сказал последнего слова в истории).|Комментарий=34}}
Строка 118:
«Дело не в позорном листке «Хуйло молоХа» (a.k.a. «eXile»), который все годы реформ объяснял заезжим педофилантропам, как надругаться над голодным русским тинейджером, угостив she or he эстонским «порошком горячих парней». Дело в нынешней россиянской власти, которая давно проделывает то же самое со всем русским народом. Только вместо шприца у неё Останкинская телебашня<ref>Появившееся в 1990-е символическое сравнение Останкинской башни с иглой или шприцом.</ref>. [[Малюта Скуратов|Малюта]]<ref name="ма">Малюта — персонаж романа [[Generation «П»]]</ref>, PR-технолог и русский интеллигент».
«Господа, не возьму в толк, для чего обижать издателей-нонконформистов. Неужели вам не видно, что они искренне хотят создать что-то непохожее на пепси-колу в лаборатории своего коллективного разума? Если в их ретортах раз за разом получается кока-кола, это не злой умысел с их стороны, а настоящая трагедия духа, ницшеанский сумрак, глумиться над которым так же позорно, как смеяться над катастрофами шаттлов. Татьяна Абакус, студентка филфака». <…>
«Деньги ЦРУ? А что же делать, если больше ни у кого их нет? ЦРУ не [[w:Талибан|Талибан]]. Свои люди. Семёнов, пограничник». В надежде, что со второго раза полушария всё-таки начнут выполнять свои функции, Стёпа снова вооружился страницей, по которой полз куда-то на черныхчёрных лапках букв мелкий литературный недотыкомзер. Но повторить эксперимент не удалось.|Комментарий=34}}
 
{{Q|… он пригласил Мюс на встречу с индийским духовным учителем Свами Маканандой, гостившим в Москве. Не то чтобы к махатме были какие-то вопросы, просто к нему ломился весь город, а Стёпа мог купить место в очереди. <…>
Свами Макананда был похож на пожилой просветленный баклажан.|Комментарий=66}}
 
{{Q|— Вы вообще не понимаете, что такое терпимость к чужому образу жизни. Тем более что такое moral tolerance. Погляди на эту демонстрацию, — Мюс кивнула на телевизор, передававший новости ВВС, в которых мелькнул поп-дуэт. — Наше общество стремится обеспечить потребителю не только дешевыйдешёвый бензин, но и моральное удовлетворение от протеста против метода, которым он добывается. В эфире постоянно идут раскаленные теледебаты, где происходит срывание масок с разных всем известных фарисеев, и так каждую войну. И все спокойно живут рядом. А у вас все стараются перегрызть друг другу глотку. И при этом ни теледебатов, ни протеста, так, дождик за окном. Потому что общество недоразвитое, {{comment|understand?|понимаешь? (англ.)}} Просто какое-то убожество. Вот почему вы не выражаете протест против Чечни? <…> Ведь самим потом будет интереснее телевизор смотреть!
— Так, — мрачно ответил Стёпа. — Свиньи потому что.
— Вот именно. А ещё говорите про какую-то духовность. Это ещё ладно. Вы, русские, при этом постоянно твердите про бездуховность Запада. Про его оголтелый материализм, and so on. Но это просто от примитивного убожества вашей внутренней жизни. Точно так же какой-нибудь Afro-African из экваториальных джунглей мог бы решить, что Ватикан совершенно бездуховное место, потому что там никто не мажет себе лоб кровью белого петуха.
— Я никогда ничего не говорил про бездуховность Запада, — попробовал Стёпа уклониться от коллективной русской вины. Но Мюс не обратила на его слова внимания.
— Вас только что выпустили из темной вонючей казармы, и вы ослепли, как кроты на солнце. {{comment|You totally miss the point|Ты совершенно упускаешь главное}}. Секрет капиталистической одухотворенностиодухотворённости заключен в искусстве потреблять образ себя.
— Че-чего? — спросил Стёпа.
— Ты, наверно, думаешь, что я покемон, потому что я — инфантильная дурочка, которая никак не может забыть своесвоё детство? {{comment|Don't even hope|даже не надейся}}. <…> Всё наоборот. Инфантильный дурачок — это ты. За исключением тех редких минут, когда я помогаю тебе побыть Пикачу, ты просто дикарь и {{comment|nonentity|ничтожество}}, understand, нет?
— Нет, — сказал Стёпа. — Можно яснее?
— В цивилизованном мире человек должен поддерживать общество, в котором живетживёт. Интенсивность потребления сегодня есть главная мера служения социуму, а значит, и ближнему. Это показатель… Как это по-русски… {{comment|[[w:en:social engagement|social engagement]]|cоциальная вовлечённость}}. Но в постиндустриальную эпоху главным становится не потребление материальных предметов, а потребление образов, поскольку образы обладают гораздо большей капиталоемкостью. Поэтому мы на Западе берём на себя негласное обязательство потреблять образы себя, свои consumer identities, которые общество разрабатывает через специальные институты. Понимаешь?
— Нет, — честно признался Стёпа.
Мюс несколько секунд щёлкала пальцами, подыскивая слова.
Строка 145:
{{Q|Первые несколько дней, прожитых по новым правилам, были наполнены ужасом, смешанным с эйфорией, — словно в Стёпину душу мелкими дозами поступало то чувство, с которым самоубийца-оптимист шагает из окна в лучший мир.|Комментарий=29}}
 
{{Q|… Стёпа поехал на обследование в Германию. В результате он разуверился в медицинской науке: он понял, что разница между дешевымдешёвым русским доктором, недоуменно разводящим руками, и дорогим немецким, делающим то же самое, заключается в том, что немецкий доктор может перед этим послать говно пациента в специальной двойной баночке авиапочтой в другой город, а затем получить оттуда сложную диаграмму на пяти страницах с какими-то красно-зелеными индикационными полосками, цифрами, стрелками и восклицательными знаками. Разница в деньгах уходила на оплату труда людей, занятых в производстве этого глянцевого высокотехнологичного продукта, а само движение докторских рук было одинаковым. К тому же в обоих случаях речь шла о самых лучших докторах, поскольку они недоуменно разводили руками вместо того, чтобы назначить курс каких-нибудь губительных процедур.|Комментарий=29}}
 
{{Q|Стёпа издал что-то среднее между утвердительным мычанием и отрицательным кряхтением.|Комментарий=100}}
Строка 154:
Когда Стёпа спросил, что всё это значит, ему объяснили, что сокращение расшифровывается. как «Городской клуб чайных [[Книга перемен|перемен]]»<ref>В т.ч. «Клуб чайной культуры» в [[w:Сад «Эрмитаж»|саду «Эрмитаж»]].</ref>.|Комментарий=3}}
 
{{Q|— На великой Евразийской равнине почти нет препятствий для мороза, ветра и засухи, для марширующих армий и мигрирующих орд. Когда-то здесь простирались огромные азиатские царства — Иранское, Монгольское… Когда они ушли в прошлое, их место заняла [[Россия|Московия]], которая расширялась несколько столетий, пока не стала огромнейшей в мире империей. Подобно приливу, она растекалась сквозь леса и бесконечные степи, кое-где заселенныезаселённые отсталыми кочевниками. Встречая сопротивление, она останавливалась, как это делает прилив, чтобы набрать сил, и затем продолжала своесвоё неостановимое наступление…
— Только у далеких границ это плато упирается в горные барьеры, — продолжал [[Бронислав Брониславович Виногродский|Простислав]]. — Снежные вершины Кавказа, Памир, крыша мира (Стёпа представил себе огромного капитана Лебедкина из снега, гранита и льда), Алтай, Саяны и Становой хребет, которые формируют естественную границу Китая. Разве может народ, чей горизонт так же бесконечен, как Евразийская равнина, не быть великим и не мечтать о величии?|Комментарий=3}}
 
{{Q|— На современных китайских картах, — заговорил Простислав, указывая на покрывающие доску знаки, — примыкающая к Поднебесной территория Сибири и Дальнего Востока, а также Россия в целом обозначаются тремя иероглифами:
— «двадцать», — «вспотеть, запыхаться», — «жулик, вор, нечестный коммерсант». Эти же три иероглифа служат для описания существующего в России политического строя. Правительство России обозначается в современном китайском языке четырьмя иероглифами:
— «временный, быстротечный», — «начальник», — «труба, нефтепровод», — «север». Сейчас в Китае дожидаются момента, когда временная администрация северной трубы снизит численность населения прилегающих территорий до пятидесяти миллионов человек, после чего великое учение о пути Дао придетпридёт наконец на бескрайние просторы Евразии в полном объёме…|Комментарий=3}}
 
{{Q|Сейчас в Китае дожидаются момента, когда временная администрация северной трубы снизит численность населения прилегающих территорий до пятидесяти миллионов человек, после чего великое учение о пути Дао придетпридёт наконец на бескрайние просторы Евразии в полном объёме…
Он не испытывал праведного гнева по поводу снижения численности населения, потому что знал — дело здесь не во временной администрации северной трубы. Во всём мире белые консумер-христиане прекращали рожать детей, чтобы поднять уровень своей жизни. Причём от уровня жизни это не зависело, а зависело только от навязчивого стремления его поднять. «Вот так Бог посылает народы на хуй», — шутил по этому поводу один его знакомый, придумавший даже специальный термин для обозначения этого процесса — «консумерки души». Но если уж идти в этом направлении, думал Стёпа, то хотя бы в хорошем обществе. Хотя опять-таки было не очень понятно, чего в немнём такого хорошего. Словом, это была непростая тема.|Комментарий=3}}
 
{{Q|— Родились бы на [[Западный мир|блаженном Западе]].
— Я и так родилась на Западе, — с достоинством ответила Мюс.
— Это не тот Запад, — сказал Стёпа, припоминая слышанное в лавке у Простислава. — Там, где ты родилась, воплощаются убитые людьми животные, главным образом быки, свиньи и тунец, чтобы в качестве компенсации некоторое время смотреть фильмы [[Дженифер Лопес]], слушать вокально-инструментальные ансамбли [[Мадонна (певица)|«Мадонна»]] и «[[Эминем]]» и размышлять, как сэкономить на квартирном кредите. Это как отпуск. А потом опять придетсяпридётся много-много раз рождаться животными. Ну и затем опять можно будет ненадолго вынырнуть — послушать, что тогда будет вместо Эминема и Джей Ло. И так без конца. Это называется сансарой, чтоб ты знала. А есть настоящий Запад — чистая земля будды Амида, где… где… В общем, словами про это не скажешь.|Комментарий=3}}
 
{{Q|Англофилия казалась Стёпе почтенным и даже в некотором смысле патриотичным культурным изыском — она как бы устанавливала родство между ним и Набоковыми петербургского периода, которые весело плескались в надувных резиновых ваннах в своемсвоём гранитном особняке на Морской, обсуждая на оксфордском диалекте связь между подростковой эрекцией и смертью графа Толстого. Кроме того, Стёпе очень нравился английский язык — его идиомы указывали на высокий и весёлый ум, хотя этот ум очень трудно было встретить в англичанах проявляющимся иначе, кроме как в самой идиоматике языка в тот момент, когда англичане ею пользовались.
Кончилась англофилия просто и быстро. Однажды Стёпа решил выяснить, чем живетживёт народ его мечты, взял номер самой популярной британской газеты, «[[w:The Sun|The Sun]]», и со словарем прочел его от корки до корки (если бы не мистическое совпадение с названием банка, его вряд ли хватило бы на такой подвиг). Дочитав последнюю страницу до конца, он понял, что больше не англофил.
Какое там. У него было чувство, что его только что заразили коровьим бешенством посредством анального изнасилования, но сразу же вылечили от него, отсосав вакуумным шлангом все мозги, на которые мог подействовать страшный вирус. Однако англофобом он тоже не стал — это подразумевало бы высокую степень эмоциональной вовлеченностивовлечённости, а она теперь отсутствовала начисто. Все было предельно скучно и предельно ясно, и снежные плени отчизны казались куда привлекательнее, чем час назад (впрочем, Стёпа знал, что такое чувство обычно длится до первого к ним прикосновения).|Комментарий=34}}
 
{{Q|Тихо играло радио — гей-звезда [[Борис Михайлович Моисеев|Борис Маросеев]] в своей неповторимой манере исполнял песню «Сурок всегда со мной»<ref>Вероятно, это [[w:Сурок (песня)|«Сурок»]] [[Бетховен]]а и намёк на «барсука» — молодого гея на молодёжном сленге. (''Елена Ямпольская, [http://pelevin.nov.ru/stati/o-yapol/1.html «Пионерская правда»], 2003'')</ref>. Стёпа знал из новостей, что артистом плотно занимается молодежноемолодёжное движение «[[w:Поющие вместе|Эскадроны Жизни]]», убеждая его уделять больше внимания патриотической тематике. Видимо, песня про сурка по какой-то причине попала в эту категорию.
Стёпа задумался, почему, несмотря на продуманно-порочный имидж исполнителя и яростные оргиастические вопли, которыми Борис взрывался после каждого куплета, сквозь музыку просвечивает высокая грусть, от которой на душе становится светлее. Через минуту он понял, в чемчём дело. Борис был подлинным артистом — в его голосе звучала то прорвавшая преграды страсть, то глухой минор раскаяния, то шепотшёпот соблазна, и все вместе неведомо как создавало у слушателя чувство, что сурок, о котором он поетпоёт, — это совесть, господний ангел, тихо парящий над плечом лирического героя, записывая на небесную видеопленку все его дела. Сплав порока и покаяния в одно невозможное целое делал песню шедевром.
Вдруг Стёпины мысли по какой-то причине переключились на половую жизнь приматов. Он вспомнил любопытный рассказ Мюс: оказывается, в стаде шимпанзе было три вида самцов — Альфа, Бета и Гамма. Самыми сильными были Альфа-самцы. Бета-самцы были послабее, но совсем чуть-чуть, поэтому все время соревновались с Альфами. А Гамма-самцы были настолько слабее, что никогда не лезли в драку. В результате получалась интересная картина: пока Альфы с Бетами мочили друг друга в кустах, выясняя, кто круче, Гаммы оплодотворяли большую часть самок в стаде<ref>Ироничный пересказ модели доминирования у шимпанзе.</ref>|Комментарий=34}}
 
Строка 182:
{{Q|… анонимные итальянцы запели про ад — так, во всяком случае, казалось по припеву «бона сера, бона сера, сеньорита»<ref>Песня «Bona sera signorina».</ref>. Это было мрачновато.|Комментарий=34}}
 
{{Q|Вечером Стёпа принял снотворное, и ему приснились похороны. Он стоял возле могилы, на дне которой лежал розовый пластмассовый гробик. В немнём была идея, которая родилась у него днем. Стёпе хотелось вскрыть гробик, чтобы посмотреть, как выглядят мертвыемёртвые идеи, но он не решался, потому что был в этом печальном месте не один.
На другом краю могилы сидел пьяный сурок в шапке-ушанке, на которой сверкала начищенная кокарда с буквой «альфа». Оправдываясь, сурок что-то лопотал в мобильный и моргал красными глазами. На шее у него виднелись два больших фиолетовых засоса. Стёпа, чтобы не обидеть его, делал вид, что слушает через прижатую к уху расческу. Но думал он совсем о другом — о том, что не будет менять названия своего банка, просто станет относиться к планете, на которой живетживёт, немного хуже. И всё.|Комментарий=34}}
 
{{Q|ЖОРА СРАКАНДАЕВ… Стёпа долго-долго вглядывался в это странное словосочетание, похожее на червя. Буква «Ж» напоминала челюсти-жвала, следующая за ним «о» — ротовое отверстие, а конечная «в» — округлые мягкие ягодицы. Первое слово как бы ело; второе — оправлялось; все остальные буквы были органами пищеварительного тракта. Это словосочетание медленно двигалось влево, в область непожранного, а то, что стояло в строке справа от него, казалось выброшенным из организма калом… Но Стёпа понимал, что такое восприятие могло быть обусловлено его предубежденностьюпредубеждённостью, и другой человек не заметил бы ничего подобного.|Комментарий=43}}
 
{{Q|… на взятки ушло столько денег, что ими можно было бы серьезносерьёзно поддержать отечественное ракетостроение.|Комментарий=43}}
 
{{Q|И Стёпа, и Сракандаев были маленькими живыми винтиками в двигателе непостижимого уму мерседеса — березового «Геландевагена» с тремя мигалками, который сменил гоголевскую птицу-тройку, и так же неудержимо — чу! — несся в никуда по заснеженной равнине истории.
У каждого из них имелось своесвоё уникальное место на общенациональной экономической синусоиде, но функция была одна и та же — сама синусоида, и это не могло быть иначе, потому что в любом другом случае мест на ней у Стёпы со Сракандаевым уже не оказалось бы. Чисто тригонометрия. В среду наступала Стёпина очередь перевести, обналичить, снять, откинуть, отмазать, отстегнуть, отогнать и откатить, а в четверг приходила очередь Сракандаева, и в эти минуты каждый из них был, возможно, самым важным для страны человеком. Но этим календарным сдвигом разница между двумя банками по большому счету и ограничивалась — в остальном они были экономическими близнецами, и даже крышевал их, как выяснилось, один и тот же джедай — Лёня Лебедкин.|Комментарий=43}}
 
{{Q|Сракандаев собирал картины современных художников. Стёпа считал всех их без исключения наперсточниками духа, причем нечистого.|Комментарий=43}}
Строка 205:
{{Q|… Малюта <…> одет был в камуфляжные штаны и красную майку с закавыченной надписью: «{{comment|Ghostmodernizm|призракомодернизм (англ.) — пародия на postmodernism, постмодернизм}} [[w:рулез|Rulez]]!»|Комментарий=10 000<!--с пробелом-->}}
 
{{Q|Раздел под названием «Персидские мотивы» был посвященпосвящён вооруженномувооружённому исламу. Он был большей частью на английском, так как предназначался, по словам Малюты, для богатых нефтяных арабов. Стёпа особенно выделил два слогана для [[w:Аль-Каида|Аль-Каеды]]:
«{{comment|Al-Qaeda. People who care|Аль-Каеда. Люди, которым не всё равно.}}».
и
«{{comment|Al-Qaeda. [[w:люди в чёрном|Men in]] White|Аль-Каеда. Люди в Белом.}}».
Был и слоган для «[[w:ХАМАС|Хамас]]»:
«{{comment|Hamaz. All it takes is a gentle touch of a button!|Хамас. Просто нажми на кнопку.}}!»
Снизу была приписка карандашом: «Украдено CNN text».|Комментарий=10 000}}
 
Строка 217:
«''Руки прочь от семейных ценностей!''»
Был и другой вариант, где бородатый чечен с красным флагом, покрытым зелёными письменами, и гранатой в зубах пытался взобраться на сверкающую нефтяную вышку, но луч прожектора, которыми управляли бравые ребята в триколор-трико, вырывал его зловещую фигуру из темноты (этот плакат Стёпе понравился меньше — он определённо был содран с одной из известных картин на тему «[[w:Штурм Рейхстага|штурм рейхстага]]»).
Малюта разработал не только лозунги нового движения («''Семейные ценности — это наше[[Пушкин всё<ref>Парафраз «ПушкинГрибоедов — ГогольЛермонтов#II|наше всё».</ref>]]!''»; сокращённый, энергичный вариант — «''[[w:Коррупция в России#С 2000 года|Наше всё!]]''»), но и в общих чертах наметил, откуда исходит угроза миру:
«''Конкретное наполнение образа врага будет обдумано позднее. В настоящий момент предлагается только название-идентификатор „Козлополиты“ (вариант — „[[Лолита|Лолиты]] и Козлополиты<ref>Вместо «космополиты».</ref>“), обеспечивающее такую же культурную преемственность, как и представленные визуальные решения, ориентированные на генеральную линию по активации „дремлющего“ подсознательного психосостава''».
Ещё через страницу Стёпа наткнулся на загадочный лист с рукописными строчками:
«''Ветер в харю, [[w:Yahoo!|Yahoo!]] — ярю''».
''«В папку „либеральные шествия“: баннер „За [[Елена Георгиевна Боннэр|Е. Боннер]]!“»''
«''Человек рождён для счастья, как птица для полёта<ref>Из очерка [[Владимир Короленко|Владимира Короленко]] [[s:Парадокс (Короленко)|«Парадокс»]].</ref>! Чикен Макнаггетс<ref>Один из продуктов [[w:McDonald’s|McDonald’s]].</ref>» (вариант — «[[w:Фуа-гра|Фуа гра]]»).''
«''Тунец в собственном соку. {{comment|Stay Tuned|оставайтесь на нашем канале}}! (украдено CNN news)''».
— А это что? — спросил он, показывая лист Малюте.
Строка 229:
{{Q|— А правда, — спросил он, — что ты с самим Татарским<ref>Главный герой Generation «П».</ref> работал?
Малюта перекрестился.
— Первый учитель, — сказал он. — Всем худшим в душе обязан ему. Только я из политики давно ушелушёл. И не переживаю — денег меньше, зато черти не снятся. Так что этот старый пиардун никакого отношения ко мне теперь не имеет.|Комментарий=10 000}}
 
{{Q|— Понимаешь, страна долгое время производила гораздо больше политики, чем требуется для внутреннего рынка. А время такое, что не очень понятно, чем этим политикам заниматься и на кой они вообще нужны. С другой стороны, без политики тоже нельзя. Это как культура там, или футбол — убери, и сразу будет чего-то не хватать.|Комментарий=10 000}}
Строка 239:
Стёпа решил, что это намек на его бизнес и на него самого. Он разозлился.
— Запомни, Малюта, — сказал он. — Медицина утверждает, что [[гей|пидарасы]] бывают трёх видов — пассивные, активные и актуальные. Первые два вида ведут себя так потому, что такова их природа, и к ним претензий ни у кого нет. А вот третий вид — это такие пидарасы, которые стали пидарасами, потому что прочли в журнале «[[w:Птюч|Птюч]]», что это актуально в настоящий момент. И к ним претензии будут всегда. Понятно?
— Я понимаю, что вы хотите сказать, Степан Аркадьевич, — спокойно ответил Малюта. — Но мне кажется, что картина несколько сложнее. Есть ещё более страшный вид пидарасов, четвертыйчетвёртый. Это неактуальные пидарасы. Именно сюда относятся те пидарасы, которые выясняют, что актуально, а что нет в журнале «Птюч». Кроме того, сюда относятся постмодернисты. О чём я, собственно, и пытался вам сказать…|Комментарий=10 000}}
 
{{Q|Ровно через три часа позвонил капитан Лебедкин.
— Я тебе зачем жизнь спас? — грозно спросил он. — Чтоб ты в политику совался?
— Я… — начал Стёпа.
— Да не ссы, — весело сказал капитан. — Шучу. Идея всем понравилась. Как раз о чем-то таком думали, понимаешь, только нащупать не могли. Проект теперь курирую я. Так что сплотимся ещё теснее. Если серьезносерьёзно, Стёп, придумал отлично. Выношу благодарность перед строем.
— Служу Советскому Союзу, — ответил Стёпа.
— Ты никогда так больше не говори, — серьезносерьёзно сказал капитан. — У меня с юмором хорошо, а у других наших — нет. Подумают, что ты на присягу намекаешь. Кинут обидку, попадешь на лэвэ, тебе это надо? И это повезет ещё, если на лэвэ. За честь офицера, Стёп, вообще захуячить могут только так. И Малюту не грузи, что он к нам пошелпошёл, личная просьба. У него такая работа, что нельзя иначе.
— Понял, — ответил Стёпа.
— Ну как, приятная неожиданность? — хохотнул Лебедкин.
Строка 252:
 
{{Q|Малюта описал [[w:Тушите свет|героев так]]:
«Зюзя<ref>Намёк на [[Геннадий Зюганов|Геннадия Зюганова]].</ref>, в тельняшке и кепарике, с грубо-народным лицом, искаженнымискажённым гримасой подступающего гнева, напоминает резиновый манекен для боксирования. Таким манекенам специально делают хари, вызывающие страх и естественное желание его преодолеть.
Чубайка<ref>Намёк на [[Анатолий Чубайс|Анатолия Чубайса]].</ref>, на чьей стороне немедленно оказываются симпатии зрителя и особенно зрительницы, — очаровательно улыбающийся хитрюга, одетый в безупречную черную пару с галстуком-бабочкой».
Их роли Малюта увидел следующим образом:
Строка 259:
«Непонятно, Чубайка, почему либеральную буржуазию называют либеральной. Это носитель запредельно тоталитарной идеологии. Если разобраться, весь её либерализм сводится к тому, что трудящимся разрешено в свободное время еб…ть друг друга в ж…пу».
На что Чубайка отвечал:
«Извините, Зюзя, но это большой шаг впередвперёд по сравнению с режимом, который даже это считал своей прерогативой».
Иногда Зюзя брал верх в споре:
«Главная задача обработки нашего сознания, Чубайка, может быть сформулирована так: несмотря на то что нам разрешается думать только о деньгах, у нас ни на секунду не должен возникать главный вопрос по их поводу».
Строка 270:
{{Q|«Задача проекта, — писал Малюта, — не разубедить телезрителя в том, что страной распоряжается компания жуликов (в настоящее время это представляется нереальным по причинам объективного характера). Задача в том, чтобы на ярких и запоминающихся примерах разъяснить, какое следует делать выражение лица, услышав разговоры на эту тему («Ой, Зюзя, ну как же вы надоели своим занудством… Посмотрите, на улице лето, птички поют. Неужели вас ничего не радует в жизни?»).|Комментарий=ЗЧ}}
 
{{Q|— Вот скажите, почему, к примеру, распался и исчез [[Советский Союз]]? <…> Что делали советские люди? Они строили [[коммунизм]]. Сначала казалось, что он наступит после революции. Потом эта дата стала отъезжать всё дальше, и вскоре стала чем-то вроде горизонта. Сколько к нему ни иди, он всё равно там же, где был. И тогда, в качестве последнего рубежа, датой наступления коммунизма [[Никита Хрущёв|был объявлен восьмидесятый год]]. Мы полетели к нему сквозь космос, под руководством КПСС, с [[w:Клуб самодеятельной песни|песнями КСП]], и, пока хоть осколок этой веры был жив, весь мир дрожал и удивлялся. Но в восьмидесятом году окончательно выяснилось, что вместо коммунизма будет Олимпиада. Всё вокруг, как рассказывают современники, ещё казалось железным и несокрушимым. Но всего через несколько лет это несокрушимое железо рассыпалось само. Именно потому, что исчез горизонт. Из материи ушелушёл оживлявший её дух. Стало некуда идти, понимаете? <…>
Вам не кажется, что есть прямая параллель между коммунистическим и христианским проектами? В том смысле, что оба существуют в исторической перспективе, и с течением времени их содержание выцветает, потому что исходная метафора видится со всё большего расстояния? А в поле зрения каждый день попадает что-то новое. Чтобы быть христианином или коммунистом, надо каждое утро загружать в сознание громоздкий концептуальный аппарат, идеи которого были сформулированы в точке, уплывающей от нас всё дальше. В этом их отличие от недоступного интеллекту закона Будды, дворцом и скрижалью которого является настоящее мгновение времени! С другой стороны, христианству тоже негде существовать, кроме как в одном из комнат этого дворца. Вот потому-то мы, тантристы-агностики, и говорим, что Будда — это в том числе и Христос, и Кришна. Но не только. <…>
Вы, наверно, изучали в семинарии решения пятнадцатого съезда КПСС и сравнивали их с решениями шестнадцатого. Но уже тогда было ясно, что не будет, например, четыреста сорок третьего съезда КПСС. Сама эта цифра свидетельствовала о банкротстве проекта. И точно так же вряд ли наступит пятитысячный год от Рождества Христова, согласны? Когда этот год придёт, его наверняка будет обозначать какое-нибудь другое число, куда более короткое, отсчитываемое от иной даты. Но мгновение, в котором это произойдёт, будет тем же самым, что и сейчас. А это и есть дворец изначального Будды!
— Всяко может быть, — ответил Стёпа.
— Да, конечно. Вы хотите сказать, что формально у прихода Христа нет четкойчёткой даты. Но в христианстве, согласитесь, был своего рода эстетический и эсхатологический контур временной перспективы, в которой разворачивался проект. Это millenium, тысячелетие. Был один millenium. Ждали, ждали — никто не пришелпришёл. Был другой millenium. Ждали, ждали — не пришелпришёл. Теперь третий. Понятно ведь, что пятого не будет? Христианство, только не обижайтесь, давно проехало свой восьмидесятый год. Уже вовсю идетидёт Олимпиада, понимаете? Чем больше проходит времени, тем меньше остаетсяостаётся смысла в словах забытого языка, связанных синтаксисом, из которого давно испарилась жизнь. К тому же мне вообще не верится в существование святых книг. <…>
— … слова всегда дуалистичны, субъектно-объектны. Разве нет? <…> Они способны отражать только концептуальное мышление, а там истина даже не ночевала. Слова в лучшем случае могут попытаться указать направление, и то примерно. Но можно ли считать святыней стрелку указателя с надписью «До святого один километр по воде босиком»? Или ржавый памятный знак с надписью «Здесь было чудо»? Священным, мне представляется, может быть только то, на что указывает стрелка! А?|Комментарий=34}}
 
Строка 280:
 
{{Q|Перед ним стоял мультимедийный герой Пидормен. Он был одет в трико с буквой «Q» на груди и розовый плащ с галунами, а на его лице была дивной красоты венецианская маска. Пидормен вскинул свободную руку в приветствии, и Стёпа заметил на его плаще блеснувший под луной значок с американским флагом. У Стёпы отлегло от сердца — он понял, что бояться нечего.
— Кто ты? — шепотомшёпотом спросил он.
—{{comment|I'm your neighbourhood friendly Queerman|Я дружественный пидормен, живущий по соседству}}, — ответил Пидормен.
— <…> Почему ты стал таким?
Строка 290:
Дочитав программку до конца, Стёпа понял, откуда взялось такое распределение творческого вклада: хоть контрольный пакет находился у Р. Ахметова, все слова Бонда были взяты из пьес английских драматургов. Кроме Шекспира, в их длинном списке Стёпа не знал никого. Другой странностью было то, что вместо первого и второго действия пьеса состояла из «активного акта» и «пассивного акта». <…>
Сюжет основывался на том, что между президентами России и США существовала сверхсекретная линия связи, неподвластная электронному наблюдению со стороны транснациональных масонских структур. Послания, где два лидера обменивались подарками и записками, в которых только и могли высказать все, что действительно думают о жизни, доставлялись на собачьих упряжках через Берингов пролив, и практически никто в мире не знал об этом канале, так называемой «[[w:горячая линия Вашингтон — Москва|холодной линии]]». Никто, кроме доктора Гулаго.
Его план был циничен и жесток — он собирался перехватить набор матрешек, который русский президент посылал своему американскому коллеге, и заменить его пакетом корма для мартышек. ОскорбленныйОскорблённый до глубины души Буш, по расчетамрасчётам доктора Гулаго, должен был начать ядерную войну, не дожидаясь следующей собачей почты. Такова была интрига.
Во время первого акта Бонд охотился за злодеем по всей сцене, но поймать его было непросто — доктор Гулаго умел принимать вид других действующих лиц. Кроме того, он мог окружать себя туманом. <…> Параллельно шпионской интриге развивалась и любовная, завершившаяся натуралистичной сценой: Бонду удалось соблазнить мужеподобную помощницу доктора Гулаго, которая в экстазе выдала ему секретное обиталище доктора, ледяную избушку посреди Берингова пролива. <…>
… начался второй акт, «пассивный».
Строка 332:
— Однажды телевизор показал огромный светлый дом с колоннами, каминами и витражами, с красивой мебелью и картинами. А потом, Чубайка, на экране появились вы. На вас был этот же самый смокинг и бабочка. Вы попросили зрителя ответить на вопрос, где лучше — в грязном старом сарае или в этом огромном светлом доме? <…> Русский человек ответил, что лучше, конечно, в огромном светлом доме. Вы сказали, что такой выбор понятен, но путь туда непрост, и плата будет немалой. И русский человек согласился на эту плату, какой бы она ни была.
— Продолжайте, Зюзя.
— И тогда, Чубайка, вы открыли русскому человеку страшную тайну. За право находиться в этом доме ему придетсяпридётся стать табуреткой самому, потому что именно так живетживёт весь мир, и людей этому обучают с детства… <…> А когда русский человек перекрестился и действительно стал табуреткой, вы объяснили, что в стране сейчас кризис. Поэтому огромных светлых домов на всех не хватит. И ему, то есть как бы уже ей, временно придетсяпридётся стоять в том же самом сарае, где и раньше. Но только в качестве табуретки. <…>
А затем уже без всяких объяснений на табуретку уселась невидимая, но очень тяжелая задница, которая на своемсвоём языке разъяснила бывшему русскому человеку, что не следует интересоваться, чья она, потому что у табуреток тоже бывают проблемы. А лучше подумать о чем-нибудь другом. Например, о том, какая у него, то есть у неенеё, национальная идея…
— <…> Здравствуйте, дорогие россияне! Меня зовут Чубайка. А это, как вы догадались, Зюзя. Вообще-то он не такой дурень, каким мог показаться, но до него все слишком медленно доходит. Он не понимает, что табуретка в нынешних условиях молиться должна, чтобы привлечь к себе инвестора. А какой инвестор захочет, чтобы его называли задницей? Кстати, Зюзя, вы с рыночной точки зрения табурет никакой. Скрипите сильно — это я вам как единственный реальный инвестор говорю…
Стёпа понял, что больше не может выносить этих гуннских плясок на могиле своей мечты.|Комментарий=11}}
Строка 340:
— Да чего он гонит-то? А раньше русский человек что, не был табуреткой? Не просто табуреткой, а стульчаком с большой дырой посередине…|Комментарий=34}}
 
{{Q|«Когда, как бы между делом, ты называл лондонских [[панк]]ов личинками страховых агентов<ref>Ср. с записью [[братья Гонкур|братьев Гонкур]] 24 февраля 1868 в «[[Дневник (братьябратьев Гонкур)|Дневнике]]» от 24 февраля 1868.</ref>, или говорил, что «Aston-Martin» — пидорская машина, или предлагал тост за величайшего из [[w:хоббиты|хоббитов]] — [[Гарри Поттер (персонаж)|Гарри Поттера]], всё это падало в копилку. Но я бы простила тебе все эти инвективы, если бы не та садистская расчётливость, с которой ты регулярно оскорблял меня, напоминая о нашем национальном унижении — газете «The Sun». Я терпела это только потому, что собиралась отплатить за всё сразу.»|Комментарий=43; письмо Мюс}}
 
{{Q|Три с половиной миллиона потерять было можно. Это был удар, возможно, даже нокдаун, но не нокаут. А вот тридцать пять миллионов — это был даже не нокаут, это был ствол «калашникова» в прямой кишке. И хорошо, если без подствольного гранатомёта.|Комментарий=34}}
Строка 364:
— Зюзя, ну подумайте сами. Будь там что-то другое, опухоль, наверное, и не справилась бы.
— Так она и не справляется, Чубайка!
— А чего вы ждетеждёте, Зюзя, от опухоли на жопе?|Комментарий=360}}
 
{{Q|За все свои дары человечеству, говорил Жора, капитал хочет совсем немного — чтобы мы согласились забыть себя, играя простые и ясные роли в великом театре жизни. Но где взять на это сил? Здесь, полагал Жора, может помочь только стоицизм. Сила обретается в постоянстве внутреннего жеста, который может быть произволен, но должен переживаться на сто процентов всерьёз… И слово у него не расходилось с делом. Единственное, в чём я иногда по-товарищески упрекал его, это в том, что он чересчур полагается на своих концепт-стилистов, хоть все они были художники с мировыми именами. Жора, говорил я ему, ну посмотри, во что они тебя превратили! Как ты не понимаешь, что современный художник — просто презерватив, которым капитал пользуется для ритуального совокупления с самим собой? Почему ты так слепо веришь этим штопаным гандо…
Строка 376:
— Так… Всякое разное. У кого коровий череп в сейфе. У кого эсэсовский нож в столе. Один жабу лижет, когда дрочит, другой белой крысе молится. Имен называть не буду, сам, наверно, уже догадался.|Комментарий=60}}
 
{{Q|— Классная у тебя работа, Лебедкин. ПришелПришёл, увидел, победил.
— Это раньше было — пришелпришёл, увидел, победил, — хохотнул Лебедкин. — А теперь знаешь как? Выебал, убил, закопал, раскопал и опять выебал. Темп жизни совсем другой. Главное — не отстать.|Комментарий=60}}
 
{{Q|На улице был первый день весны. Это становилось ясно сразу. Светило солнце, небо было голубым и чистым, и, главное, в воздухе чувствовалось что-то такое, из-за чего сердцу, несмотря ни на что, хотелось жить дальше. Сердце понимало — есть из-за чего. Стёпа улыбнулся и вдруг почувствовал себя толстовским дубом, старым деревом из «[[Война и мир|Войны и мира]]», которое просыпается к жизни после зимней спячки, чтобы вновь зазеленеть в тысячах школьных сочинений<ref>Дуб, описанный в томах 2 (часть третья, I, III) и 3 (часть третья, I).</ref>. Всё, что он чувствовал в эту секунду, было совсем как в великом романе, за одним исключением — за прошедшие полтора века русский дуб заметно поумнел.