Скуби-Ду! Мистическая корпорация: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 542:
 
=== Полуночная зона ===
{{Q|''(Тюлень Скуби подползает к Шэгги и Скуби-Ду, они пугаются.)''
{{в планах}}
'''Том:''' О, Скуби вас не обидит. Правда, Скуби? ''(Тюлень хлопает.)''
'''Шэгги:''' Ха-ха, ты слышал, Скуби, ты не единственный Скуби.
'''Скуби-Ду:''' Ты тоже Скуби-Ду? ''(Тюлень съедает корм и хлопает.)''
'''Шэгги:''' Вообще-то в принципе это была еда Скуби, то есть и его и твоя.}}
<hr width=50%>{{Q|''(Команда погружается под воду.)''
'''Шэгги:''' Хо-хо, ты это видел, Скуби?
'''Скуби-Ду:''' Да, опасно.
'''Шэгги:''' Я говорил Скуби.
'''Скуби-Ду:''' Я скуби.
'''Шэгги:''' Нет, он Скуби ''(показывая на тюленя)''.
'''Скуби-Ду:''' Тогда кто я?
'''Шэгги:''' Ты тоже Скуби, только старый Скуби.
'''Скуби-Ду:''' Что? Я старый? Сам ты старый.}}
<hr width=50%>{{Q|''(Дафни смотрит на Фреда.)''
'''Кэссиди Уильямс:''' Вы были отличной парой.
'''Дафни:''' Это в прошлом.
'''Кэссиди Уильямс:''' Сердцу не прикажешь. Не забывай об этом. Пожалеешь.
'''Дафни:''' Что ты хочешь сказать Кэссиди? ''(Диалог прерывает сирена.)''}}
<hr width=50%>{{Q|'''Кэссиди Уильямс:''' Смотрите, пункт управления. Думаю, башка, которая на нас охотится, вместе с туловищем за этой дверью ''(заходят внутрь)''.
'''Фред:''' Вон она.
'''Кэссиди Уильямс:''' Всё кончено, мисс Октоберфест, мы тебя нашли ''(обнаруживают скелет)''.
'''Шэгги:''' Это хуже роботов.
'''Скелет:''' Нибиру…
'''Скуби-Ду:''' Скелет что-то сказал?
'''Фред:''' Я тоже слышал, она сказала…
'''Велма:''' Нибиру.
'''Дафни:''' Это её имя?
'''Велма:''' Нет, её имя фрау Эбигейл Глюк. Она входила в ложу мистики, команду детективов, основанную Бёрлингтоном в 1880-х. Когда я вернулась из библиотеки Бёрлингтона, кто-то повесил у меня на стене фотографии ещё одной команды, семьи Дарроу.
'''Дафни:''' Включая нас и первую Мистическую корпорацию, получается 4 группы.
'''Велма:''' Я думаю, больше. Тем более, если всё это случалось раньше.
'''Профессор Перикл:''' Именно так, Мистическая корпорация.
'''Все:''' Профессор Перикл?
'''Профессор Перикл:''' Ах, дорогие, похоже, вы нашли то, что осталось от фрау Глюк. Я встретил фрау Глюк в Баварии в 30-х годах. Она узнала, что у миссионеров была 5-я и 6-я части концентрического диска. Она построила эту лабораторию, собрала роботов, чтобы они искали диски. Когда я нашёл лабораторию, я продолжил работу фрау, создал легион роботов, чтобы они искали диски для меня. Голографическое изображение фрау Глюк и роботы делали своё дело, и у меня бы получилось избавиться от Кэссиди, если бы не вы, назойливые ребятишки. Теперь у меня есть всё, что нужно, и я могу избавиться от этого места и от всех вас. Прощайте, дорогие детки. Пока ''(уплывает на спасательной шлюпке с последней частью диска)''.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Детонатор:''' Саморазрушение через 10 секунд. Обратный отсчёт…
'''Фред:''' Мы не добежим до [подводной лодки] Моби.
'''Кэссиди Уильямс:''' Но мы попробуем.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Фред:''' Отплываем!
'''Таб:''' Не могу, Моби застрял.
'''Том:''' Единственный способ — кому-то остаться и держать рычаг, иначе двери автоматически закроются.
'''Кэссиди Уильямс:''' Я останусь.
'''Дафни:''' Нет.
'''Кэссиди Уильямс:''' Я поплыву за вами, поверь мне, я быстро плаваю. Вперёд! Идите, я догоню.
'''Дафни:''' То, что ты сказала тогда про сожаление, ты ведь говорила не про меня и Фреда, ты говорила про себя и мистера И. Ты любила его, правда же?
'''Кэссиди Уильямс:''' То, что было у меня с мистером И, мы давно потеряли. Не повторяй моих ошибок. Иди.}}
<hr width=50%>{{Q|''(После взрыва лаборатории.)''
'''Дафни:''' Её не видно?
'''Том:''' Не бойся, она где-то здесь.
'''Дафни:''' Смотрите, он что-то нашёл. ''(Тюлень показывает разбитый шлем.)'' О нет, нет, Фред ''(плачет)''.
'''Фред:''' Тише, Дафни. Я уверен, что она выплыла, правда?
'''Шэгги:''' Ну да, определённо.
'''Скуби-Ду:''' Она спасла нас.
'''Велма:''' Я думаю, может, мы не правы насчёт Кэссиди.}}
 
=== Страшный медведь ===
{{в планах}}