Китайские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 77:
* Коль тебе стукнуло восемьдесят восемь, не смейся, что другой хром и слеп.
* Коль сам неуч, нечего хвалиться предками.
* Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту.
* Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам.
* Кто ближе к огню, тот первым и сгорает.
Строка 140 ⟶ 139 :
* Сколько людей — столько дорог.
* Слепой кошке попалась дохлая мышь. (О везении)
{{Q|Содержишь солдат тысячу дней, а используешь их один день<ref name=1959t2/>{{rp|186}}.|Оригинал=养军千日,用军一朝。}}
* Сорвавшаяся рыба всегда большая.
* Сто болезней начинаются с простуды.