Георгий Николаевич Оболдуев: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ирина Роднянская
Монина
Строка 21:
до краев полные блюдца,
почти нечаянно выдоенным,
[[внезапный дождь|внезапным дождем]] нальются.<ref name="Оболдуев">''[[:w:Оболдуев, Георгий Николаевич|Г. Оболдуев]]''. Стихотворения. Поэмы. М.: Виртуальная галерея, 2005 г.</ref>|Автор=«Ливень», 1923}}
 
{{Q|::[[Поэзия]],
Строка 269:
 
== Цитаты о Георгии Оболдуеве ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Шестого июля 1927 года в [[Коктебель|Коктебеле]], на поэтическом вечере в доме [[Максимилиан Александрович Волошин|Волошина]], Шенгели читает «[[Крысолов (Цветаева)|Крысолова]]». Не своего ― цветаевского. Это было первое и до середины восьмидесятых единственное публичное исполнение этой вещи в Советском Союзе. Поступок рискованный. Достаточно сказать, что примерно в те же времена Георгий Оболдуев получил свой первый «ссыльный срок» именно за чтение в московском «узком кругу» стихотворений [[Марина Ивановна Цветаева|эмигрантки Цветаевой]] ― кто-то из присутствовавших проявил бдительность. [[Георгий Аркадьевич Шенгели|Шенгели]] повезло ― среди его слушателей «доброжелателей» не оказалось.<ref>''[[:w:Перельмутер, Вадим Гершевич|Вадим Перельмутер]]''. Время крыс и крысоловов (вступительная статья к поэме [[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгия Шенгели]] «Искусство»). — М.: «Октябрь», №7, 2002 г.</ref>|Автор=[[Вадим Гершевич Перельмутер|Вадим Перельмутер]], «Время крыс и крысоловов», 2002}}
 
Строка 282 ⟶ 283 :
{{Q|...было бы, наверное, небессмысленно рассмотреть его произведения именно через призму [[экспрессионизм|экспрессионистской]] поэтики. И тогда, например, совершенно по-другому будет выглядеть поэма «Я видел», дружно объявленная «неудачной» практически всеми критиками: «Поэма между тем не удалась…» , ― пишет [[Ирина Бенционовна Роднянская|Ирина Роднянская]]; «Задумана она с [[Данте Алигьери|дантовским]] размахом, никак не меньше. Она должна была все сказать о времени и о поэте. И она, на мой взгляд, не удалась», ― вторит ей Владимир Губайловский; «Да и если быть до конца объективным, роман получился тяжеловесным, перегруженным персонажами и каким-то путаным», ― осторожно замечает [[Андрей Наумович Урицкий|Андрей Урицкий]].
Все эти вопросы как раз и снимаются в той системе ценностей, которую предлагает нам эстетика экспрессионизма. Мне кажется, совершенно не случайно Георгий Оболдуев поставил [[эпиграф]]ом к своей поэме [[Александр Сергеевич Пушкин|пушкинское]] «[[s:Евгений Онегин (Пушкин)/Глава 1|Тогда-то я начну писать/ Поэму песен в двадцать пять]]» <small><[[Евгений Онегин]]: Глава 1. LIX.></small>. Соотнесение с классическим «романом в стихах», до сих пор невольно обманывающее критиков, должно было подчеркнуть неизбежный и безвозвратный разрыв между двумя эпохами, невозможность в ХХ веке изъясняться тем же языком и в тех же формах, что и сто лет назад.<ref name="голу"/>|Автор=[[Анна Анатольевна Голубкова|Анна Голубкова]], «Отложенное признание», 2010}}
 
== Цитаты о Георгии Оболдуеве в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О, слово [[поэт]]а,
Его никогда не умираемая песнь,
Рожденная в такое-то лето…
А теперь, как [[птица]] с небес,
Падает: та же, о том же,
Изредка она, изтиха ―
Солнцем палит по дорожкам
В малиновую жизнь [[лист]]ьев.<ref name="мони">''[[:w:Монина, Варвара Александровна|В. Монина]]'', Лирокрушенья дрожь. — М.: Летний сад, 2011 г.</ref>|Автор=[[Варвара Александровна Монина|Варвара Монина]], «Кремлёвская стена» <small>(Георгию Оболдуеву)</small>, 1923}}
 
{{Q|::Сей ― дом
::На шелку [[снег]]а лиловом ―
::Сноп подстрочных истом:
::В бровь, в [[кровь]] электризован. <...>
Се
Как в твоей,
Хозяин,
Руке,
Живет
[[Электричество]]!<ref name="мони"/>|Автор=[[Варвара Александровна Монина|Варвара Монина]], «Сей ― дом...» (Г. Оболдуеву), 1924}}
 
== Источники ==