Под дождём: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
зальцман
Одарченко
 
Строка 100:
 
{{Q|Саша раздобыл [[лодка|лодку]], и они вдвоем с Ниной отправлялись кататься. Почему-то считается, если от дождя на воде пузыри, то будут затяжные дожди. Вот под такой дождь с [[пузырь|пузырями]] и попали однажды посреди [[озеро|озера]]. Пристали к крохотному [[остров]]ку, сели под [[ёлка|ёлку]], а озеро все в пузырях, словно кто воду кипятит. Платьице на Нине промокло, но было не жаль платья и приятно оттого, что не жаль и можно сидеть на [[берег]]у, смотреть на воду и не заботиться о том, нравишься ли ты в таком виде или не нравишься.<ref>''[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]]''. «Искатели». — Л., Лениздат, 1979 г.</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Искатели», 1954}}
 
{{Q|Дмитрий Сафонович уронил корзинку и [[рыжик]]и рассыпались по земляному полу. [[покойник|Умершего]] уложили на скамейку. Коленька стоял на пороге. Теперь [[холодный дождь]] [[морось|моросил]] так, как будто и не было никогда ясного летнего дня, как будто люди знали о таком дне только понаслышке, а [[дождь]] и туман были всегда и навсегда останутся. Когда вернулись в избу, мальчик с [[упрёк]]ом сказал:
— Как же так, Гриня, а [[дождик]]?
— Ничего, — ответил Гриня, — [[мёртвый|мёртвому]] и под дождём хорошо, а ты, [[мальчик]], не думай ни о чем и спи спокойно. Умаялся, небось, [[герой]]...<ref name="одр">''[[Юрий Павлович Одарченко|Ю. П. Одарченко]]''. Стихи и проза. Подгот. текста и примеч. [[w:Бетаки, Василий Павлович|В. Бетаки]]; вступ. ст. [[w:Померанцев, Кирилл Дмитриевич|К. Померанцева]]. — Paris: La Presse Libre, 1983. 291 с.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Одарченко|Юрий Одарченко]], из рассказа «Рыжики», 1950-е}}
 
{{Q|Как раз в эти дни нас застиг в поле [[дождь]]. Он наскочил стремительно и внезапно. Это был буйный степной [[дождь с градом|ливень с градом]]. [[Воздух]] загудел, земля вмиг покрылась вспученными, кипящими [[лужа]]ми. Но Абакир не остановил [[трактор]]а. Наоборот, он его припустил быстрее и ни разу не оглянулся на меня, а я ведь сидел под ливнем и [[град]]ом. Набухшие водой вспаханные пласты уже не отваливались за лемеха. Наверно, Абакир вообще не остановился бы, если бы на гусеницы не налипли вязкие невпроворот комья. Тогда он заглушил мотор и закурил, развалясь у себя в кабине, наверно, ожидая, что я попрошусь к нему под крышу. Но мне теперь было все равно. Я уже промок до нитки. Я не сошел с плуга и сидел под дождём, смывая с себя [[грязь]].<ref>Советский рассказ. Составитель И. Н. Крамов. Том 2. — М.: «Художественная литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Чингиз Торекулович Айтматов|Чингиз Айтматов]], «Верблюжий глаз», 1962}}