Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 45:
}}
{{Q | Цитата =
— У
— Так.
— А [[w:Кавказ|Кавказ]] — это всесоюзная… что?
Строка 57:
{{Q | Цитата =
― А я-то мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд, а участвовать в нём - ну, это было бы совершенно великолепно.
― А, слушай, откуда. Ну посмотри вокруг, что делается, а? Нет, в нашем районе
― Полезем в горы.
― Ну, правильно, да. Это
― Да-да?
― Я тост принес!
Строка 102:
— Осёл не в счёт! Второй лишний.
— Свидетель.
— А если…
— Только без жертв!
— Да, надо подождать.
Строка 147:
{{Q | Цитата = Э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо… Это наш гость. Важно вылечить, важно вернуть обществу полноценного человека. Да? Торопиться не надо. }}
{{Q | Цитата =
Если б я был султан,
Неплохо очень совсем без жены, ▼
Я б имел трех жен
И тройной красотой был бы окружен.
Но, с другой стороны, при таких делах,
Столько бед и забот!
Ах, спаси Аллах!
Неплохо очень иметь три жены.
Но очень плохо с другой стороны!
Зульфия мой халат гладит у доски,
Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки,
Три жены - красота, что не говори,
Но, с другой стороны тёщи тоже три.
Неплохо очень иметь три жены.
Но очень плохо с другой стороны!
Как быть нам, султанам,
Ясность тут нужна.
Сколько жён в самый раз?
Три или одна?
На вопрос на такой
Есть ответ простой!
Если б я был султан,
Был бы холостой!
Гораздо лучше с любой стороны!
Неплохо очень совсем без жены!
Гораздо лучше с любой стороны!
}}
Строка 164 ⟶ 194 :
— Какой капризная, слушай! Хулиганка! В общем, так… Мне теперь из этого дома есть только два пути: или я её веду в [[:w:ЗАГС|ЗАГС]], либо она меня ведёт к прокурору.
— Не надо…
— Сам не хочу, а что
}}
{{Q | Цитата =
|