Дождик: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
зазывка
Ардындан ягыш гяльды!
Строка 17:
{{Q|Вдруг раз [[ночь]]ю собрался тихий, [[тёплый дождь|тёплый дождик]], и с этой минуты какое-то [[волшебство]] пошло.<ref name="соф"/>|Автор=[[Софья Васильевна Ковалевская|Софья Ковалевская]], «Нигилистка», 1884}}
 
{{Q|[[вызывание дождя|Дождик, дождик пуще]]
По зеленой пуще.
Чирики, чигирики,
Строка 32:
== Дождик в публицистике и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Вызывание дождя|Призывание дождя]] заключалось обыкновенно припевом: Гюдуль, Гюдуль, хош гяльды! Ардындан ягыш гяльды! Гялин, аяга дур-сан-а, Чюмчанын долдур-сан-а! То есть: Приветствуем тебя, Гюдуль: Вслед тебя льется дождик! Встань, красавица, на ноги И полным ковшом утоли свою жажду. Молодежь, плеща руками, плясала и пела кругом веселым хороводом с самоуверенностью простодушия, и ― глядите! ― в самом деле [[дождевые облака|влажные облака]] загасили солнце… Небо нахмурилось, как скупец на росстанях с деньгами, тень, как чужая [[собака]], убежала прочь, поджавши хвостик; окрестность померкла; зато глаза всех заблистали и со слезами радости обратились навстречу живой воды… стал капать дождик.<ref>''[[w:Бестужев, Александр Александрович|Бестужев-Марлинский А.А.]]'' Кавказские повести. Санкт-Петербург, «Наука», 1995 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Бестужев-Марлинский|Александр Бестужев-Марлинский]], «Мулла-Нур», 1836}}
 
{{Q|[[Мелкий дождь|Мелкий дождик]] продолжался до [[вечер]]а; на другой день, 19 февраля, настала [[погода]] самая ужасная: с раннего утра дул сильнейший северо-западный [[ветер]], поднявший на реке огромные волны, на гребнях которых барка наша с треском и скрипом качалась и боком беспрестанно ударялась о берег, сообщая нам весьма неприятные толчки и сотрясения; к счастью грунт земли у пристани землянистый и мягкий. Затем [[ливень|ливнем]] полился [[февральский дождь|дождь]], при значительном понижении [[ртуть|ртути]] в термометре...<ref name="рафал">''[[w:Рафалович, Артемий Алексеевич|А. А. Рафалович]]''. Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты А. Рафаловича. — СПб. 1850 г.</ref>|Автор=[[Артемий Алексеевич Рафалович|Артемий Рафалович]], «Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты», 1850}}
 
Строка 87 ⟶ 89 :
{{Q|Легкий [[весна|весенний]] ветерок дул в лицо, и Алмаз неутомимо, точно маятник, шел впереди меня справа налево и обратно. Он прочесывал своей «фирменной гребенкой» все заросли с такой тщательностью, что мне приходилось его подзывать и удерживать, чтобы [[отдых|отдохнул]]. Вначале где-то слева слышались плеск воды, рокот моторной лодки и оклики охотников, собирающихся домой (я еще подумал, что пора и мне подтягиваться к [[Железная дорога|железнодорожной]] насыпи), но потом все смолкло. За какие-то минуты Алмаз принес вначале одну шилохвость, а затем и вторую. Я трепетал от [[радость|радости]] и не заметил, что [[небо]] полностью затянулось, [[ветер]]ок утих и пошел тихий теплый дождик. Пока я прятал в рюкзачке трофеи Алмаза, он опять убежал, я даже не заметил когда, в пяти [[шаг]]ах ничего не было видно. Я прислушался: ни окликов, ни плеска воды ― ничего.<ref>''[[:w:Слипенчук, Виктор Трифонович|В.Слипенчук]]'', «Зинзивер». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Виктор Трифонович Слипенчук|Виктор Слипенчук]], «Зинзивер», 1996}}
 
{{Q|Пошел [[мелкий дождь|мелкий дождик]] ― все пляшут и орут: «[[вызывание дождя|Дождик-дождик пуще]], поливай [[капуста|капущи]]!» И никто не знает, что правильно (это Н. где-то вычитал) «поливай-ка пущи!» Горланят же они про свои капущи, потому что в диком слове для них сразу есть барачные [[капуста]] и [[щи]]. Дождик, как просили, пошел «пуще», а они снова пляшут и вопят: «Дождик, дождик перестань, мы поедем в Эривань» (надо же ― в Эристань!), но уже не приговаривают «Богу молиться, царю поклониться!» Не те времена! <...>
― А когда дождик, что кричим?
― Дождик, дождик, перестань, мы поедем в Эристань!<ref>''[[:w:Эппель, Асар Исаевич|Асар Эппель]]''. «Чреватая идея». — М.: «Знамя», №10, 2002 г.</ref>|Автор=[[Асар Исаевич Эппель|Асар Эппель]], «Чреватая идея», 2002}}
Строка 109 ⟶ 111 :
{{Q|[[Осень]] еще не начиналась, потому что стоит [[июль]] месяц, но, несмотря на то, здесь стоит ужасная погода. В этом месте и в прошлом году, и позапрошлые годы не хвалились хорошей погодой: до ильина дня стоит жар, в ильин день пройдет над горой сердитая [[гроза]] ― и потом дождик, который так и идет целые две недели...<ref>''[[w:Решетников, Фёдор Михайлович|Решетников Ф. М.]]'' Между людьми. Повести, рассказы и очерки. — М.: «Современник», 1995 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Решетников|Фёдор Решетников]], «Горнорабочие», 1866}}
 
{{Q|— Против всего нынче науки пошли. Против [[дождь|дождя]] — наука, против [[вёдро|вёдра]] — наука. Прежде, бывало, попросту: придут да молебен отслужат — и даст бог. [[Вёдро]] нужно — вёдро господь пошлет; дождя нужно — и дождя у бога не занимать стать. Всего у бога довольно. А с тех пор как по науке начали жить — словно вот отрезало; все пошло безо времени. Сеять нужно — [[засуха]], косить нужно — дождик!<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Господа Головлёвы (Салтыков-Щедрин)/По-родственному/7|Господа Головлёвы]]», 1880}}
 
{{Q|— Уж ты прости меня, [[царь]], собирался я прийти раньше, да запоздал. Вчера сильный [[дождь]] шёл, [[гроза]] разразилась, и [[молния|молнией]] разорвало [[небо]]. Так я ходил зашивать его.
Строка 146 ⟶ 148 :
{{Q|Странно, прежде чем оживить в ней [[образ]] человека, довольно расплывчатый за давностью той чуть ли не единственной встречи, оно сперва вызывало в памяти большую порцию [[малина|малинового]] [[мороженое|мороженого]] с вафлями, такого вкусного по [[жара|жаре]], и вслед за тем продолговатое, залитое праздничной публикой поле Коломяжского [[ипподром]]а в Петербурге, с [[облако|облачком]] несчастья над ним, похожего на [[кратковременный дождь|кратковременный дождик]], и, пожалуй, больше ничего, кроме полурастворившейся во времени щемящей [[тоска|тоски]].<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}}
 
{{Q|Надо сказать, что в любой киногруппе исполнительница главной роли всегда считается бедненькой, миленькой, самой красивой и самой [[талант]]ливой, ужасно несчастной, маленькой деточкой, её всегда боготворят и трясутся над ней. Кольчугин и второй оператор Рапирский наслаждались дождём, и, видно, руки у них зудели, особенно у Кольчугина. Они воздевали руки к небу и причитали: [[вызывание дождя|Дождик, дождик, пуще]]! Дам тебе гущи! [[Хлеб]]а каравай! Весь день поливай!
― Весь день не надо, ― строго сказал Нема. ― У нас сегодня ещё режим.<ref>''[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]]''. «Пора, мой друг, пора». — М.: Молодая гвардия, 1965 г.</ref>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Пора, мой друг, пора», 1963}}
 
Строка 157 ⟶ 159 :
{{Q|И будто другие люди тут до нас были, а мы только что встретились. И не у одного, у обоих сразу такая перемена. Что вот, что было? Неужто из-за дождика все, из-за того, что [[работа]]ть не надо? ― Потом пошли на [[горох]]… ― На горох пошли поздней. Бросили [[Коса (инструмент)|литовки]] ― и друг к дружке. И [[дождь|дождик-то]] какой-то не мокрый был, летит и на лету тает. Вроде как дымный или святой какой. Может, правда, это он нас заворожил. А на горох ты позвала, я тогда куда хошь бы пошел за тобой. Вот ведь что вспомнилось…<ref>''[[Валентин Григорьевич Распутин|Распутин В. Г.]]'' Избранные произведения в 2-х томах. — М.: Молодая гвардия, 1984. — Т. 2 (Живи и помни. Прощание с Матёрой. Рассказы). — 446 с.</ref>|Автор=[[Валентин Григорьевич Распутин|Валентин Распутин]], «Живи и помни», 1974}}
 
{{Q|Босые мальчишки шлёпали по [[лужа]]м, брызгались и просили: ― [[вызывание дождя|Дождик, Дождик, ― пуще]]! Дождик, Дождик, ― пуще!
{{Q|— Ага! — обрадовался Дождик. — Люди-то уже лучше всех знают, нужен я или нет. Пуще — так пуще!
И только он собрался припустить вовсю, как загромыхали колёса — на конных граблях ехали колхозники.
— Эх, — говорили они, — помешает нам дождик [[сено]] убрать… Хоть бы унялся, погодил маленько!
Строка 251 ⟶ 254 :
Какое видно только душе.<ref>''[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Ходасевич В.Ф.]]'' Стихотворения. Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1989 г.</ref>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Апрельский дождик слегка накрапывал...», 24 июня 1920}}
 
{{Q|::Дождик,И тогда уж дождик, перестаньлей,
::По ветвям не [[барабан]]ь,
::От меня не засти света.
::Надо мне бежать [[лес]]ком,
::Повидаться с [[пастух|пастушком]],
::Я же так легко одета. <...>
И тогда уж дождик, лей,
Лей, [[дождинка|дождинок]] не жалей, ―
Посидеть я с милым рада.
Строка 370 ⟶ 367 :
 
{{Q|Главное, что дождик унёс соринку,
Главное, что [[ёж]]ик всегда в тумане.|Автор=[[Егор Летов]], 1990-е}}
 
{{Q|Но что меня так удивило,