Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 124:
* '''Али бен Марабут''', '''братья Роек''', '''Кретя Патачкувна''' и ее лучшая подруга '''Мерилин Набялек''', '''лорд Галлюкс''', '''Макарин из Цедета'''<ref>[http://www.slownikskrotow.pl/post/view/4964v3pLar5pcQ.html Цедет ({{lang-pl|Cedet}}, от ''CDT'' = ''Centralny dom towarowy'') — центральный универмаг Варшавы.]</ref>, '''Мартин Набялек''', '''магистр Кавуся''', '''Салями Кожерский''' — [[w:pl:Marian Eile|Марьян Эйле]] (1910–1984), польский журналист, сатирик и сценограф. По другим сведениям, '''Кретя Патачкувна''' — псевдоним [[w:pl:Wanda Błońska-Wolfarth|Ванды Блоньской-Вольфарт]] (1934—2010), журналистки и переводчицы, сотрудничавшей с «Пшекруем»; некоторые афоризмы Крети приписывают Янине Ипохорской, как и высказывания Салями Кожерского и других.
* '''Х.&nbsp;Олекиназ''' — поэт, переводчик и журналист, постоянный автор «Пшекруя» [[Людвик Ежи Керн]] (1920—2010).
* '''[[Фафик]]''' — Фафик, собака Марьяна Эйле.
 
== См. также ==