Проливень: различия между версиями

1321 байт добавлено ,  1 год назад
Константин Федин
(Дурылин)
(Константин Федин)
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Лишь немногие храбрецы, <…> невзирая на проливень, выходили копать землю, распахивать свои «гектары» и упорно старались хоть что-нибудь вырастить, но вырастало во влажном тепле этой земли, которую вечно мочил [[дождь]], нечто весьма странное: [[сельдерей]] за одну ночь вымахивал в огромное [[дерево]], жесткое-прежесткое, [[капуста]] тоже достигала потрясающих размеров, но всё у неё уходило в кочерыжку, длинную, как ствол [[пальма|пальмы]], от [[картофель|картофеля]] же и от [[морковь|моркови]] пришлось совсем отказаться.|Автор=[[Альфонс Доде]], «[[Порт-Тараскон]]», 1890}}
 
{{Q|[[Проливной дождь|Проливным дождем]] взбодрило небо улицы, а потом прояснилось, погладило землю теплынью, и Анне Тимофевне оттого стало еще светлее. Вела она за руку Оленьку, вела толпой суетливых [[базар]]ников, людскою толкучкой, живой и словно чистой от проливня. Бодро, хорошо было от брани и криков, и от цвеченых ситцев, и от треска [[арбуз]]ных корок под ногами. И вдруг рванула Оленька руку Анны Тимофевны, грузно потянула ртом воздух и упала навзничь. Упала в [[лужа|лужу]], густую, желтую от [[навоз]]а, сразу перевернулась, легла в [[грязь]] ничком, забилась в корчах.<ref>Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
 
{{Q|— Мне очень холодно, — отвечает Павлик и ежится. Только что сказал он, как в самом деле потрясающий [[холод]] набрасывается на него, и он стучит [[зуб]]ами и, напрягая силы, чтобы Кисюсь и Мисюсь не пугались, пытается проговорить: — Ни… и… чего!..