Шум дождя: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
китайские шорохи ночи
Строка 10:
{{Q|Шумом робким и смущённым
Застучал [[весенний дождь]].<ref name="Брюс"/>|Автор=[[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «[[s:Весенний дождь (Брюсов)|Весенний дождь]]», 13 июня 1908}}
 
{{Q|Когда, клубясь, от нас уходят [[сон|сны]]
И [[тихий дождь]] то шепчет, то бормочет,
Мы пробуждаемся, изнурены
Китайскими тенями ночи.<ref name="юрк"/>|Автор=[[Игорь Владимирович Юрков|Игорь Юрков]], «Сны вспоминаются», 1929}}
 
{{Q|[[Ноябрьский дождь]] шипел, и шлепал, и шелестел вокруг.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «Балтийское небо», 1953}}
Строка 131 ⟶ 136 :
Сердце к [[туман]]у привыкнуть успело,
К близости долгих [[метель|метелей]] и зол.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Напрасная музыка», 1922}}
 
{{Q|Когда, клубясь, от нас уходят сны
И [[тихий дождь]] то шепчет, то бормочет,
Мы пробуждаемся, изнурены
Китайскими тенями ночи.
Они солгали нам. [[Весна]], опять весна.
От мокрых [[фонарь|фонарей]], от жидких пятен света
Коснеет страшная такая вышина,
Что вскрикнешь, хватишься и вспомнишь это ― ЭТО.<ref name="юрк">''[[:w:Юрков, Игорь Владимирович|И. Юрков]]''. Полное собрание сохранившихся стихотворений и поэм. — Чернигов: Эсха, 2010 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Юрков|Игорь Юрков]], «Сны вспоминаются», 1929}}
 
{{Q|Проходит мимо яблонь,