Дождь как из ведра: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
окатило
дождина как из ведров
Строка 4:
'''Дождь как из ведра́''', иногда ''льёт как из ведра́'' или просто ''как из ведра́'' (разг., экспрессив.) — устойчивое сочетание, [[фразеологизм]], означающий очень сильные ливневые осадки, [[дождь стеной]], способный мгновенно промочить до нитки.
 
К такому [[образ]]ному определению ближе всего так называемый [[окатный дождь]], а также [[Проливной дождь|дождь проливной]], сильный [[дождина]] или вообще любой [[ливень]] с крупными [[дождевая капля]]ми|каплями воды]].
 
== Дождь как из ведра в публицистике и документальной прозе ==
Строка 10:
{{Q|[[Гроза]] началась вечером, часу в десятом; мы ложились спать; прямо перед нашими окнами был [[закат]] летнего солнца, и светлая [[заря]], еще не закрытая черною приближающегося [[туча|тучею]], из которой гремел по временам глухой гром, озаряла розовым светом нашу обширную [[спальня|спальню]], то есть столовую; я стоял возле моей кроватки и молился богу. Вдруг страшный [[гром]]овой удар потряс весь дом и оглушил нас; я бросился на свою кроватку и очень сильно ушиб себе ногу. Несколько минут я не мог опомниться; опомнившись, я увидел, что сижу на [[колени|коленях]] у Евсеича, что дождь льет как из ведра и что комната освещена не [[заря|зарею]], а [[зарево]]м от огня. Евсеич рассказал мне, что это горит соборная Троицкая [[колокольня]], которую зажгла [[молния|молнья]].<ref>''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]]'' «Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука. Аленький цветочек». Москва, «Художественная литература», 1982 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858}}
 
{{Q|Во вторник на Фоминой неделе деревенская детвора «окликает» первый [[весенний дождь]]. С самого утра следят все: не покажется ли на небе [[туча]]. Опытные погодоведы утверждают, что не бывает такого радоницкого [[вторник]]а, в который не капнуло бы хотя одной [[дождевая капля|капельки]] дождя]]. При первом затемнившем высь поднебесную облачке ребята принимаются выкрикивать свою окличку, некогда произносившуюся и взрослыми детьми посельской-попольной Руси: «[[Дождик]], дождик! Снаряжайся на показ. Дождик, припусти, мы поедем во кусты, во [[Казань]] побывать, в [[Астрахань]] погулять. Поливай, дождь, на бабину [[рожь]], на дедову [[пшеница|пшеницу]], на девкин [[лён]] поливай ведром. Дождь, дождь, припусти, посильней, поскорей, нас, ребят обогрей!»<ref>''[[Аполлон Аполлонович Коринфский|Аполлон Коринфский]]''. «Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М., 1901 г., стр. 243</ref>|Автор=[[Аполлон Аполлонович Коринфский|Аполлон Коринфский]], «Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа — [[s:Народная Русь (Коринфский)/Радоница — Красная Горка|Радоница — Красная Горка]]», 1901}}
 
{{Q|В [[трамвай|трамвае]] мы блаженствовали. Дождь лил как из ведра, на открытую площадку сдувало ветром [[капля|теплые капли]], а мы сидели у открытого окна и смотрели в темень, из которой оранжевые и резкие, словно загорающиеся, молнии поминутно вырывали коробки домов, заборы, мокрую мостовую. Когда уже собирались сходить, осенила обоих сразу [[идея]]: зачем нам мокнуть под [[проливной дождь|проливным дождем]], когда можно ехать прямо к К. Это будет необычно ― явиться в такую погоду да еще ночью. Согласившись ехать дальше, мы всю дорогу смеялись, предвкушая [[удивление]] К. Подъехали к ее дому, с гиканьем выпрыгнули и остановились на [[лестница|лестнице]] для разработки плана атаки.<ref>[[w:Батюто, Анатолий Иванович|А. И. Батюто]]: Дневник (1936-1952). Стихи. — М.: Скифия-принт, 2015 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Иванович Батюто|Анатолий Батюто]], Дневник, 1938}}
 
{{Q|[[Йозеф Геббельс]] решил посетить лагерь советских военнопленных на оккупированной территории [[Белоруссия|Белоруссии]]: «Лагерь военнопленных представляет собой ужасную картину. Часть [[большевик]]ов должна спать на голой земле. Дождь льет как из ведра. Большинство не имеет никакой крыши над головой. Я с ними беседовал и пришел к определенному заключению относительно того, что мне было не совсем ясно в большевизме».<ref>''[[Евгений Петрович Петров|Е. П. Петров]]''. Фронтовой дневник. — М.: АСТ, Харвест: 2013 г.</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Петров|Евгений Петров]], Фронтовой дневник, 1942}}
Строка 33:
Видит — стоит старое ведро величиною с самый большой дом и хлещет оттуда через [[дыра|дыру]] вода. Девочка принялась за работу: заткнула дыру одеялом, засмолила его смолой, вытерла руки о передник и побежала вниз. Думает: «Нет одеяла, да зато солнышко засветит».<ref>''[[s:Лидия Марьяновна Арманд|Арманд, Л. М.]]'' Маленькие сказочки. — М.: Издание Т-ва И. Д. Сытина, 1913 г. — С. 32.</ref>|Автор=[[Лидия Марьяновна Арманд|Лидия Арманд]], «[[s:Большая девочка (Арманд)/1913 (ВТ:Ё)|Большая девочка]]», 1913}}
 
{{Q|Живые картины. [[июньская гроза|Гроза в летний июньский день]]. Сочинение непризнанного драматурга, скрывшегося под [[псевдоним]]ом [[Ванька встанька|Ваньки-Встаньки]]. Картина первая. «Был прекрасный июньский день. Палящие лучи полуденного солнца озаряли цветущие луга и окрестности…» Ваньки-Встанькина донкихотская образина расплылась в морщинистую сладкую улыбку, и глаза сузились полукругами. Но вот вдали на [[горизонт]]е показались первые [[облака]]. Они росли, громоздились, как скалы, покрывая мало-помалу голубой [[небосклон]]…» Постепенно с Ваньки-Встанькиного лица сходила [[улыбка]], и оно делалось все серьезнее и суровее. «Наконец тучи заволокли солнце… Настала зловещая темнота…» Ванька-Встанька сделал совсем свирепую физиономию. «Упали первые [[дождевая капля|капли дождя…дождя]]…» Ванька забарабанил пальцами по спинке стула. «В отдалении блеснула первая молния…» Правый [[глаз]] Ваньки-Встаньки быстро моргнул, и дернулся левый угол рта. «Затем дождь полил как из ведра, и сверкнула вдруг ослепительная молния…»<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 5. — Москва: Гослитиздат, 1957 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Яма», 1915}}
 
{{Q|В противность [[муж]]у, её, как [[якорь]] в воду, тянуло в [[железо|железный]] лязг гаванной сутолоки, к рыжей [[ржавчина|ржавчине]] трехтрубных [[гигант]]ов, в льющееся ручьями [[зерно]], под светлый плеск [[небеса|небес]], [[парус]]ов и матросок. Побуждения их были несходны. Льёт дождь, льёт как из ведра. Я приступаю к [[обещание|обещанному]]. Над канавой трещат ветки [[орешник]]а.<ref>''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]]''. «Воздушные пути». Проза разных лет. — М.: «Современник», 1989 г.</ref>|Автор= [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Воздушные пути», 1924}}
Строка 60:
 
{{Q|― Хватает меня за руку и отводит от края [[бездна|бездны]]… Потом?.. Помню только, с [[небо|неба]] лило как из ведра и улица в размытых пятнах [[фонарь|фонарей]], из конца в конец пустая… Когда очнулся, оказалось, стою на [[балюстрада|балюстраде]], а внизу машинки, такие маленькие-маленькие, меньше игрушечных, и кто-то с нечеловеческой силой тянет меня назад. И что удивительно, [[после дождя|дождь кончился]], а на [[терраса|террасе]], куда меня стащила Крыся, большая [[лужа]]. Лежу я в ней распростертый и смотрю на звезды, а Крыська навалилась сверху, прижала к камням телом, целует и [[ревёт белугой]]…<ref>[[w:Дежнев, Николай Борисович|Николай Дежнев]]. «Принцип неопределенности». — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2009 г.</ref>|Автор=[[Николай Борисович Дежнев|Николай Дежнев]], «Принцип неопределенности», 2009}}
 
{{Q|В чувство пришёл глубокой [[ночь]]ю от страшного грохота и ещё от того, что промок до нитки. Вокруг тьма непроглядная, лишь время от времени вспыхивают ослепительно-яркие [[молния|молнии]], причём все, как мне тогда казалось, норовят угодить именно в меня. [[Дождина]] как из ведра. Ни [[лошадь|лошадки]], ни телеги поблизости не наблюдается. Голова тяжеленная, во рту сушняк неимоверный, все тело ноет, будто меня пару раз подбросили высоко над землей и ни разу не поймали. Короче, состояние и так плачевное, а тут ко всем несчастьям ещё и темень, и [[проливной дождь|дождина проливной]], и [[гром]]ы с молниями.<ref>''[[:W:Сухов, Александр Евгеньевич|А. Е. Сухов]]''. Армагеддон объявлен. — М.: Эксмо, 2010 г. ISBN: 978-5-699-41160-3</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Сухов|Александр Сухов]], «Армагеддон объявлен», 2010}}
 
== Дождь как из ведра в поэзии ==
Строка 128 ⟶ 130 :
 
== Пословицы и поговорки ==
{{Q|Весной, что рекой прольет — капли не видать; осенью [[ситный дождь|ситцем просеет]] — хоть ведром[[ведро]]м черпай.
Весной ведро воды — ложка грязи; осенью ложка воды — ведро грязи.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Земледелие|Русские пословицы]]}}
 
Строка 151 ⟶ 153 :
* [[Дождина]]
* [[Дождь стеной]]
* [[Струи дождя]]
* [[Дождевая лужа]]
* [[Косой дождь]]