Виски: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Михаил Первухин
Строка 26:
== Виски в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Только и заговорил он, когда я закатал ему порядочную порцию виски. Да и то сначала виски попросту изо рта вылилось, словно у него не рот был, а дырявое [[решето]]. И только при второй порции сообразил парень, что не морскую воду ему льют в глотку, а прости, Господи, виски по полтора [[доллар]]а бутылка! Ну, оправился он, а тем временем и тот, первый водолаз, которого [[матрос]]ы водой поливали, словно он горел, а они [[пожар]] тушили, тоже очнулся. Накатали и его чем-то подкрепляющим и освежающим. Разогнал я матросов, чтобы не толклись около [[водолаз]]ов.<ref>''[[w:Первухин, Михаил Константинович|М. К. Первухин]]'' «На суше и на море», книга 1. — М.: Т-во И. Д. Сытина, 1911 г.</ref>|Автор=[[Михаил Константинович Первухин|Михаил Первухин]], «Зеленая смерть», 1911}}
 
{{Q|Но сказано: будь холоден или горяч, твердил я про себя, лакируя ви́ски [[текила|текилой]], но не тёпл. Они променяли своё призвание к воспалённому [[русские|русскому]] служению и странничеству на общеевропейскую тусклую культурность, говорил я себе, ― говорил, совсем как [[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевский]]… Когда человек осознает нечаянно, что он оказался вне своего класса и [[круг]]а, перед ним встаёт выбор: он или тушуется и подстраивается, или становится культурным [[герой|героем.]] Коктейль мексиканской текилы с шотландским виски, безусловно, подталкивает ко второму. И я преисполнился решимости рассказать [[грузины|грузинке]], которая мне давно приглянулась, о своём открытии. Кажется, я пересказывал ей содержание сборника «Вехи». Говорил о вечном споре западников и славянофилов.<ref name="Рим">''[[:w:Климонтович, Николай Юрьевич|Николай Климонтович]]'' «Последняя газета». - М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Климонтович, Николай Юрьевич|Николай Климонтович]], «Последняя газета», 1999}}