Дождик: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нудно. Ох, как одиноко нудно
сологубус
Строка 178:
и, чтоб прятаться, ― дом.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Дождик гадкий идет да идет...», 1913}}
 
{{Q|::Дождик, дождик перестань,
{{Q|::От еврея и до китайца
::По ветвям не [[барабан]]ь,
::Проходимец и джентельмен,
::От меня не засти света.
::Надо мне бежать леском,
::Повидаться с пастушком,
::Я же так легко одета. <...>
И тогда уж дождик, лей,
Лей, [[дождинка|дождинок]] не жалей, ―
Посидеть я с милым рада.
С милым [[рай]] и в [[шалаш]]е.
Свежий [[хлеб]], [[вода]] в ковше, ―
Так чего же больше надо!<ref>''[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Ф. Сологуб]].'' Собрание стихотворений в 8 томах. — М.: Навьи Чары, 2002 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Дождик, дождик перестань...», 23 апреля 1921}}
 
{{Q|::От еврея и до [[китайцы|китайца]]
::Проходимец и [[джентельмен]],
::Все в единой графе считаются
::Одинаково — business men,
Строка 276 ⟶ 289 :
Вот такая неподвижность.
Просто какое-то отклонение.<ref>''Зянон'', Вялікае княства. Паэма ў трох частках, вершы і фатаграфіі., Варшава-Нью-Йорк-Вильнюс. 2005.</ref>|Автор=[[Зенон Станиславович Позняк|Зенон Позняк]] (Зянон), из поэмы «Великое Княжество», 2000}}
 
{{Q|::[[Комар]]ик, подцепившись под [[лист]]ок,
::пережидает дождик.
::Прозрачнокрыл, как Биргер долгоног,
::он не прагматик, не [[идеолог]],
::и не художник.
Но дождик пролетел, и [[каприфоль]],
нависшая с [[берёза|берёзы]],
отряхиваясь, ну не баловство ль,
как курочка от петушка, угрозы
не чувствуя уже от топтуна
и ворсом одеваясь испаренья,
преображается, и бремена
отяжеляют самок и растенья.|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Комарик, подцепившись под листок...» (из цикла «Комарик, кот и мышка», 2016}}
 
== В пословицах и поговорках ==