Гаррисон Бержерон: различия между версиями

м
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: откат
Строка 9:
По телевизору показывали балерин.
В ухе Джорджа сработал сигнал. Мысли тут же разбежались в разные стороны точно воры от сработавшей сигнализации.
— Очень красивый танец, — сказала Хейзел.and you
— А?
— Танец, говорю, красивый.
Строка 37:
"You been so tired lately-kind of wore out," said Hazel. "If there was just some way we could make a little hole in the bottom of the bag, and just take out a few of them lead blls. Just a few."
"Two years in prison and two thousand dollars fine for every ball I took out," said George.}}
msjqscdjswdjwjevdwev
 
 
 
0:46 / 2:53
 
Goldberg accidently spears "Stone Cold"
{{Q|Телевизионная программа вдруг прервалась на срочный выпуск новостей. Невозможно было сразу понять, что хочет сказать ведущий, поскольку все ведущие на телевидении страдали серьезными дефектами речи. С полминуты он пытался выговорить «Дамы и господа», но наконец отчаялся и протянул листок балеринам.
— Ничего страшного, — сказала Хейзел о ведущем. — Он хотя бы попробовал, а это уже много значит — пытаться превозмочь свои силы. Я считаю, его должны повысить.|Оригинал=The television program was suddenly interrupted for anews bulletin. It wasn't clear at first as to what the bulletin was about, since the announcer, like all announcers, had a serious speech impediment. For about half a minute, and in a state of high excitement, the announcer tried to say, "Ladies and Gentlemen." He finally gave up, handed the bulletin to a ballerina to read.