Не тронь меня (растение): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
рейхенбах
весьма сомнительная версия (незабудка)
Строка 17:
 
{{Q|Если вы любите растения и хотите, чтобы они хорошо росли, не касайтесь их руками. Исследователи из Медицинского центра Станфордского университета открыли особые «гены касания», которые приостанавливают рост растений при воздействии на них ветра, дождя, а иногда и рук человека. Ученые полагают, что реакция растений на прикосновение может зависеть от содержания [[кальций|кальция]] в их клетках. «[[Растения]] не могут вскочить и убежать от какого-то [[стресс]]а, ― говорит биохимик Станфордского университета Джанет Браам. ― Они вынуждены действовать соответственно обстоятельствам, в которых находятся, но единственное, что они могут при этом сделать, это изменить [[темп]] роста».<ref>''Ирина Ярославцева''. Во всём мире. — М.: Знание-сила, № 9, 2005 г.</ref>|Автор=Ирина Ярославцева, «Не тронь меня!», сентябрь 2005 г.}}
 
{{Q|Теперь рассмотрим вопрос о названии цветов, написанном на пакете рукою бабушки — «Не тронь меня».
Скорее всего, [[Александр Грин|А. Грин]] дал такое название цветам по аналогии ни звания [[Незабудка|Незабудки]] — «Не забудь меня».
Легенда говорит, что когда Господь создал мир и дал название всем творениям, то случайно забыл назвать один маленький цветочек, росший на берегах ручья. Тогда забытый цветочек приблизился к трону Всесильного и просил и его не забыть в его любви. И также дать ему название. На это любвеобильный Господь отвечал: «Тебя я не забуду, не забудь и ты меня. Пусть отныне имя твое будет „незабудка“».
Итак, Незабудка — Недотрога.
Не забудь меня — Не тронь меня.<ref>''Л. М. Ситникова''. «Легендарный цветок Гринландии (Роман „Недотрога“)». — в сб. Александр Степанович Грин: взгляд из XXI века. Современная литературная критика: статьи, очерки, исследования.</ref>|Автор=Людмила Ситникова, «Легендарный цветок Гринландии (Роман „Недотрога“)», 2007}}
 
== Не тронь меня в беллетристике и художественной прозе ==
Строка 30 ⟶ 36 :
{{Q|Какая-то нега [[праздность|праздности]] охватила нас, отталкивала не только-что от дела, но даже от серьезных интересов. Мы целые дни гуляли, ели, [[отдых]]али, упивались в [[оранжерея|оранжерее]] запахом [[жасмин]]а и [[гардения|гардений]], забавлялись, как «[[мимоза стыдливая|не-тронь-меня]]» трепетно сжимается и быстро опускает ветки от прикосновения к ней [[рука|руки]], как «[[Венерина мухоловка|мухоловка]]» удерживает опускавшихся на нее [[насекомые|насекомых]], и читали [[роман]]ы.<ref>''[[:w:Пассек, Татьяна Петровна|Т. П. Пассек]]''. «Из дальних лет», воспоминания. — М.-Л.: Academia, 1931 г.</ref>|Автор=[[:w:Пассек, Татьяна Петровна|Татьяна Пассек]], «Из дальних лет», 1889}}
 
{{Q|Но Саша была воплощенная [[доброта]]. [[Несправедливость|Несправедливости]] или то, что казалось ей несправедливостями, только угнетали ее, щемили ей сердце, вызывали в ней [[недоумение]] или [[отчаяние]]. Она походила на [[цветок]] «[[Mimosa pudica|Не тронь меня]]»: неправда, [[несправедливость]], [[грубость]] заставляли ее не бороться, не протестовать, не сердиться, а сжиматься, уходить в себя. Мне, всегда казалось, что ей делается холодно и жутко, когда совершалось нечто злое и бесчестное. Он невольно встал и прошелся по комнате, видимо, взволновавшись при воспоминаниях об образе этой когда-то любимой им женщины.<ref>''[[w:Шеллер, Александр Константинович|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Господа Обносковы. Над обрывом. — М.: «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[w:Шеллер, Александр Константинович Шеллер-Михайлов|Александр Шеллер-Михайлов]], «[[Вешние грозы (Шеллер-Михайлов)|Вешние грозы]]» (рассказ), 1892}}
 
{{Q|Он скрежещет кривою [[улыбка|улыбкой]]; лицо очень бледное, старообразное; жёлтая пара; как [[камень]] шершавый, с которого жёлтенький [[лютик]] растёт; так конфузлив, как листья растения «[[мимоза стыдливая|не-тронь-меня]]»; чуть что ― ёжится: нет головы; лицом ― в плечи; лишь [[лысина|лысинка]]!