Вихрь: различия между версиями

1793 байта добавлено ,  1 месяц назад
я дубровский
(анискин)
(я дубровский)
 
{{Q|Стало темно. [[Туча]], помолчав над головой Костлявой Ноги, зарычала и высекла голубоватый [[огонь]]. Затем, как это бывает для [[неудачник]]ов, всё оказалось сразу: вихрь, [[пыль]], протирание глаз, [[гром]], [[ливень]] и [[молния]].<ref>''[[w:Грин, Александр Степанович|Грин А.С.]]'' Собрание сочинений в шести томах. Библиотека Огонёк. — М., «Правда», 1980 г.</ref>|Автор=[[Александр Грин]], «[[s:Как бы там ни было (Грин)|Как бы там ни было]]», 1923}}
 
{{Q|Он уже не различал очертаний [[шлюпка|шлюпки]]; только сноп красных искр взвился на дальнем [[берег]]у. Это резкий порыв вихря разметал остатки костра одиноко догоравшего у самой воды.<ref name="штиль">''[[:w:Штильмарк, Роберт Александрович|Роберт Штильмарк]]''. «Наследник из Калькутты». — М.: Государственное издательство детской литературы МП РСФСР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Роберт Александрович Штильмарк|Роберт Штильмарк]], «Наследник из Калькутты», 1951}}
 
{{Q|― Ну, я тогда тебе [[окно]] открою. В три движения, словно в три прыжка, Дуська открыла окно, раздвинув алую [[занавеска|занавеску]], попутно что-то лишнее убрала со стола, подправила [[подушка|подушку]] на [[кровать|кровати]], сделала еще что-то неуловимое и непонятное ― вихрь, вихрь! [[птица|Птичкой]] перепархивала Дуська с места на место, хотя была толста и, по слухам, больна [[сердце]]м. И когда Дуська опять села на место, Анискин еще раз посмотрел на нее ясными [[глаза]]ми: «Эх, хороша баба эта Дуська!»<ref>''[[w:Липатов, Виль Владимирович|Виль Липатов]]''. Собрание сочинений: в 4-х томах. Том 2. Деревенский детектив. Книга повестей и рассказов об участковом уполномоченном Федоре Анискине. — М.: Молодая гвардия, 1984 г.</ref>|Автор=[[Виль Владимирович Липатов|Виль Липатов]], «Деревенский детектив», 1968}}
== Вихрь в поэзии ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Мы долго ехали счастливыми [[ветер|ветрами]],
Но вдруг ужасный вихрь восстал между [[волна]]ми,
[[небеса|Небесный]] свет прогнал из глаз плывущих прочь,
Покрыла мрачная и темновидна [[ночь]].
От блеску [[молния|молнии]] мы [[корабль|корабли]] узрели,
Которые напасть нам равную имели.<ref>''[[:w:Дубровский, Адриан Илларионович|А.И.Дубровский]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Адриан Илларионович Дубровский|Адриан Дубровский]], «Похождение Телемака, сына Улиссова», 1754}}
 
{{Q|Не за себя я вихрей опасаюсь;
Хоть я и гнусь, но не ломаюсь:
::С [[тоска|тоски]] взывающий к [[метель|метелице]],
::Чтоб вихрь души не угасил,
::К поре, как [[темнота|тьмою]] все застелется,
Как схваченный за обшлага
[[хохот|Хохочущею]] вьюгой [[нарочный]],
[[Категория:Погода]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Ветры]]