Ледяной дождь: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
День ледяного дождя
ледяной дождь, превращающийся в снег
Строка 24:
 
{{Q|… но вдруг наискось, во всю длину [[Елисейские поля|Елисейских полей]] от [[каштан]]овой рощи до Триумфальной арки подул страшно сильный северный [[ветер]], по-зимнему острый, насквозь пронизывающий. [[Небо]] потемнело, покрытое сумрачным [[плащ]]ом Воланда, и даже, кажется, пронеслось несколько твёрдых [[снежинка|снежинок]]. Нас всюду преследовала [[зима]], от которой мы бежали. Ледяной [[дождь со снегом|дождь пополам со снегом]] бил в лицо, [[грудь]], спину, грозя [[воспаление лёгких|воспалением лёгких]], так как мы были одеты очень легко, по-весеннему. Ветер нёс воспоминания о событиях моей жизни, казавшихся навсегда утраченными.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Алмазный мой венец», 1977}}
 
{{Q|Опустел [[берег]]. На него, зловеще потрескивая, надвигался [[лёд]], шурша по [[мелководье|мелководью]]. Свирепел [[ветер]], гоня по галечной косе ледяной дождь, превращающийся на [[глаза]]х в снег. В [[хижина|хижине]] кричали два [[мальчик]]а, оглашая близкую окрестность и вплетая в вой ветра человеческий [[голос]].<ref>''[[Юрий Сергеевич Рытхэу|Юрий Рытхэу]]'', «Когда киты уходят»: Повести и рассказы. — Л.: «Советский писатель», 1977 г.</ref>|Автор=[[Юрий Сергеевич Рытхэу|Юрий Рытхэу]], «Когда киты уходят», 1977}}
 
== Ледяной дождь в поэзии ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Льет [[дождь]], холодный, точно [[лёд]],
Кружатся [[лист]]ья по полянам,
И [[гусь|гуси]] длинным [[караван]]ом
Над лесом держат перелет.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Листопад», 1900}}
 
{{Q|::Бросятся, и в ледяном дожде,
::За атакой бешеною вслед,
Строка 42 ⟶ 49 :
Давно истаявший лишний вес,
длинные [[колба|колбы]] изогнутого огня
и теперь к земле наклоняют [[лес]],
непосильной тяжестью [[лёд|леденя]].<ref>''[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|М. Айзенберг]]''. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.</ref>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «И лес уже не глядит на нас...», 2015}}
 
== Источники ==