Мальчик: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KVK2005 (обсуждение | вклад) |
KVK2005 (обсуждение | вклад) м →Цитаты |
||
Строка 13:
{{Q|Цитата=Хозяин встал посреди комнаты и медленно огляделся, мы толпились в дверях.
— Да-а, — сказал он, — поставить бы под кровать старый ночной горшок, и было бы совсем как дома.
Я заглянул под кровать — посуды там не было. Только ее и недоставало в комнате. И еще круглолицего конопатого парнишки с русым чубом, склонившегося над столом при свете керосиновой лампы — только в лампе горел, наверно, не керосин, а угольное масло, — да изгрызенного карандаша в его руке, подернутых синью углей в железной печурке и ветра из далекой Дакоты, который колотился в северную стену,
Вот чего недоставало в комнате — ночного горшка и мальчика. Все остальное было на месте.
|Автор=[[Роберт Пенн Уоррен]], «[[Вся королевская рать]]», 1946|Комментарий=|Оригинал=The Boss stood in the middle of the floor and took a good look, all around, while the rest of us hung around the door bunched up like sheep and waited. "Jesus," the Boss said, "put the old white thunder-mug under the bed and it'll look just like home."
|