Мыльнянка: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
а вот здесь по описанию мыльнянка |
Мудреное это дело, барин |
||
Строка 17:
— Вот этой травы здесь не было в третьем году, а теперь пришла, — объяснял он. — По ту сторону [[Урал]]а ее много растет по степи, — [[татарское мыло|татарским мылом]] называется. Ну, там-то она у себя дома и другой вид имеет: высокая, цветы больше, а здесь она какая-то захирелая. Трудно ей…
— Почему трудно?
— А как же? Вот ты устал в [[гора|гору]] подниматься, и травка тоже устает… Она ведь тоже идет; ну, а тут ее и холодным [[ветер|ветром]] обдувает, и морозит, и водой горной смывает. По ту сторону
— И много таких трав, которые идут через перевал?
— Есть достаточно… Только вот я не умею сказать, как они называются. Бродишь по горам, ну, и примечаешь: тут одна трава, там другая, третья… Степная трава сама по себе, горная трава сама по себе. У каждой свой предел… По ту сторону Урала ковыли, полынь, а здесь их нет.
— Как же трава через горы идет?
— Мудреное это дело, барин… Может быть, другая травка не одну сотню лет переваливает через горы. Где ветром семечко перенесет, где [[птица|птичка]] поможет, где скотина, али человек… В гору-то ей, ох, как трудно подниматься! Ну, а под гору — живой рукой, потому вода сносит семечко. Точно человек, эта самая травка: под гору-то куда легче спускаться.
[[Охота]] поневоле способствовала развитию наблюдательности Артемия, хотя он и не мог назвать многих растений или называл их местными именами, как «татарское мыло». Меня этот разговор очень заинтересовал, и я внимательно рассматривал траву, принесенную Артемием.<ref>[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. Избранные произведения для детей. — М.: Государственное Издательство Детской Литературы, 1962 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «На пути», 1900}}
== Мыльнянка в стихах ==
|