Татарское мыло: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
не всегда барская спесь,
 
с заходом
Строка 16:
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|На сорок вёрст протяжения, от города [[:w:Бугуруслан|Бугуруслана]] до казённого селения Красный Яр, оба берега его были не заселены. Что за угодье, что за приволье было тогда на этих берегах! [[Вода]] такая чистая, что даже в омутах, сажени в две глубиною, можно было видеть на дне брошенную медную [[деньги|денежку]]! Местами росла густая урема<ref>Урема <small>(диалектное)</small> — низина, речные пойменные берега, поречье, иногда заиленная прибережная мель в зоне отлива. В любом случае, подлесок или [[кустарник]], растущий во влажной полузаболоченной местности.</ref> из [[берёза|березы]], [[осина|осины]], [[рябина|рябины]], [[калина|калины]], [[черёмуха|черемухи]] и [[чернотал]]а, вся переплетенная зелеными гирляндами [[хмель|хмеля]] и обвешанная палевыми кистями его шишек; местами росла тучная высокая [[трава]] с бесчисленным множеством цветов, над которыми возносили верхи свои душистая [[кашка]], татарское мыло (боярская спесь), скорлазубец ([[царские кудри]]) и кошачья трава ([[валериана]]).<ref>''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]]'' «Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука. Аленький цветочек». Москва, «Художественная литература», 1982 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Семейная хроника», 1856}}
 
{{Q|Родовое название лихнис (от греч. lychnos ‘лампа, факел, светоч’) растение получило за связь с огнём: его волокна, по свидетельству [[Плиний Младший|Плиния]], использовались в качестве фитиля в лампах; синонимические имена зорька, огненный цвет, огневик, [[горицвет]], бархат — за видные издалека густые ярко-алые [[бархат]]ные соцветия-щитки, венчающие почти метровый стебель. Народная ботаника дала и более выразительную оценку ослепительно-ярким соцветиям: «выпирающий» из цветника «самодовольный, спесивый» цветок получил характерологическое имя барская спесь (варианты — боярская/баронская спесь).
В ботанических руководствах XVШ-XIX вв. зафиксировано еще несколько любопытных названий этого растения, отсылающих к сакральной «[[география|географии]]»: константинопольский/цареградский цвет/цветок, иерусалимский/[[мальтийский крест]]. Повод для подобных ассоциаций давали цветки лихниса и своим «кровавым» цветом, и крестообразным расположением лепестков.
В народной среде [[цветок]] приобрел иную, вполне прозаическую репутацию полезного в быту растения. «Словарь Академии Российской» давал такое пояснение: «Татары употребляют её (траву) в мытье вместо [[мыло|мыла]]; поелику [[трава]] сия истертая и с водою перемешенная производит пену мылу подобную, то в низовых местах называют ее и Татарским мылом».<ref name="остро">''[[:w:Шарафадина, Клара Ивановна|К. И. Шарафадина]]''. Флористическая «загадка» А. Н. Островского, или этноботаническая интерпретация «Венка весны для Снегурочки». — М.: Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований, 2010 г.</ref>|Автор=Клара Шарафадина, Флористическая «загадка» А. Н. Островского, или этноботаническая интерпретация «Венка весны для Снегурочки», 2010}}
 
== Татарское мыло в стихах ==