Конь: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Примечания: сюда же
французская
Строка 89:
===Другие===
{{Q|Воз отдыхает зимой, сани — летом, а конь — никогда.|Автор=[[Еврейские пословицы|еврейская]]}}
{{Q|Дареному коню в зубы не смотрят.|Оригинал=A cheval donne, on ne regarde pas la dent.|Автор=[[Французские пословицы|французская]]}}
{{Q|Если хочешь убить полководца, убей сначала его коня.|Автор=[[Японские пословицы|японская]]}}
{{Q|Коней (лошадей) на переправе не меняют.|Автор=[[Английские пословицы|английская]], русская|Оригинал=Don't change horses in the middle of a stream.|Комментарий=возможно, от слогана предвыборной кампании [[Авраам Линкольн|Линкольна]] на [[w:Президентские выборы в США (1864)|президентских выборах 1864 года]]}}