Клякса: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
пятно величиной в полстраницы
«Гранатовый браслет»
Строка 33:
Мунька, быстро перебирая крошечными ножками, спешит спрятаться под крылышко своей няни Сидоровны. Вот он уже почти настиг свою жертву, как вдруг ему под ноги бросается его младший братишка Юрас, карапуз, весь выкрашенный в синюю краску и тоже с перьями на голове. Он — Магуа, следовательно естественный [[враг]] Чингачгука. Происходит свалка, — Сидоровна еле разнимает чернокожих. Алёше однако удаётся поймать Муньку и, несмотря на защиту Юраса, раскрасневшегося от волнения, схватить её за вихор. Мунька пронзительно визжит. Великий вождь Дакома уже не может удержаться, чтобы не принять участия в схватке; к счастью, он дописывает последнюю строчку, — не хватает даже места для «клякс» и фраза остаётся неконченной.
— Мама, я дописал! — кричит Женя.<ref>''[[w:Пётр Алексеевич Оленин|Оленин П. А.]]'' На вахте. — СПб.: Типография П. П. Сойкина, 1904 г. — С. 30.</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Оленин|Пётр Оленин]], «[[s:Будущие люди (Оленин)|Будущие люди : Из невозвратного. Рассказ]]», 1904}}
 
{{Q|Однако излишняя благосклонность [[повар]]а Луки заставляет его обратиться в бегство. Вот он в [[сумасшедший дом|сумасшедшем доме]]. А вот постригся в [[монах]]и. Но каждый день неуклонно посылает он Вере страстные [[письмо|письма]]. И там, где падают на [[бумага|бумагу]] его [[слёзы]], там [[чернила]] расплываются кляксами. Наконец он умирает, но перед [[смерть]]ю завещает передать Вере две [[телеграф]]ные пуговицы и флакон от духов ― наполненный его слезами…<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 5. — М.: «Художественная литература», 1972 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гранатовый браслет», 1910}}
 
{{Q|Мы, как и предполагали раньше, собирались теперь еженедельно по вечерам друг у друга. Сегодня была очередь Ольги принимать у себя. Но милая девушка не хотела звать к себе гостей без меня. А я не в силах была оставить маленького [[принц]]а.