Noli me tangere: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
стоял неприступный, как будто Христос на картинке
Эх, какой момент для заговоренного паса!
Строка 28:
{{Q|На столе я увидел [[фотография|фотографию]], прикрытую толстым [[стекло]]м: рядом с мужем, обставленная симметрично троими [[дети|детьми]], Софи, грузная, с [[скука|скучным]] лицом, опирается на балюстраду, обитую плюшем с помпончиками.
― Кто сказал бы, ― подумал я с [[грусть]]ю, ― что это она так недавно, прекрасная, распростиралась у ног Либермана, играя с ним в [[драма|драме]], и так потрясала присутствующих, ломая перед ним свои [[рука|руки]], в то время, как он, отшатнувшись, стоял неприступный, как будто Христос на картинке, называемой «Ноли ме тангере»?<ref name="эн"/>|Автор=[[Леонид Иванович Добычин|Леонид Добычин]], «Город Эн», 1935}}
 
{{Q|«Эх, какой момент для заговоренного паса! Жаль, это не драконбол!» – мелькнула озорная мысль.
Наконец Глеб нашел ее и резко бросил ступу вверх. Они сблизились. Таня с запрокинутой вниз головой, только еще завершавшая маневр, и [[ступа]] юного некромага.
– Noli me tangere! ([[Не тронь меня]]!) – проворчал [[перстень]] Феофила Гроттера.
Они находились точно над центром [[остров]]а – там, где в единой магической пуповине внешнего купола сходились все семь разноцветных [[радуга|радуг]]. Таня интуитивно чувствовала, что еще немного, и придется произнести Грааль Гардарика, в противном случае они столкнутся с внешней защитной магией Буяна.<ref>''[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]]''. «Таня Гроттер и колодец Посейдона». — М.: Эксмо, 2004 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]], «Таня Гроттер и колодец Посейдона», 2004}}
 
== Noli me tangere в стихах ==