Стыд: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ты говорит, и не человек совсем
+ оформление
Строка 1:
[[Файл:Shame.jpg|thumb|300px|<center>Стыд]]
{{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=стыд|Викисловарь=стыд|Викиучебник=|Викитека=|Викисклад=Category:Shame}}
'''Стыд''' — отрицательно окрашенное чувство, объектом которого является какой-либо поступок или качество субъекта. Стыд связан с ощущением социальной неприемлемости того, за что стыдно.
 
Строка 17:
== Стыд в прозе ==
<!-- в хронологическом порядке -->
{{Q|Он освободился из ее объятий, поправил смятые волосы, отступил на шаг и выпрямился.
— А стыд — куда вы дели его, Ульяна Андреевна? — сказал он резко.
— Стыд... стыд... — шептала она, обливаясь румянцем и пряча голову на его груди, — стыд я топлю в [[поцелуй|поцелуях]]...
Она опять прильнула к его щеке губами.
— Опомнитесь и оставьте меня! — строго сказал он, — если в доме моего друга поселился демон, я хочу быть ангелом-хранителем его покоя...
— Не говорите, ах, не говорите мне страшных слов... — почти простонала она. — Вам ли стыдить меня? Я постыдилась бы другого... А вы! Помните?.. Мне страшно, больно, я захвораю, умру... Мне тошно жить, здесь такая [[скука]]...
— Оправьтесь, встаньте, вспомните, что вы женщина... — говорил он.
Она судорожно, еще сильнее прижалась к нему, пряча голову у него на груди.
— Ах, — сказала она, — зачем, зачем вы... это говорите?.. Борис — милый Борис... вы ли это...
— Пустите меня! Я задыхаюсь в ваших [[объятия]]х! — сказал он, — я изменяю самому святому чувству — доверию друга... Стыд да падет на вашу голову!..
Она вздрогнула, потом вдруг вынула из кармана [[ключ]], которым заперла дверь, и бросила ему в ноги. После этого руки у ней упали неподвижно, она взглянула на Райского мутно, сильно оттолкнула его, повела [[глаза]]ми вокруг себя, схватила себя обеими руками за голову — и испустила [[крик]], так что Райский испугался и не рад был, что вздумал будить женское заснувшее чувство.
— Ульяна Андреевна! опомнитесь, придите в себя! — говорил он, стараясь удержать ее за руки. — Я нарочно, пошутил, виноват!
Но она не слушала, качала в отчаянии головой, рвала [[волосы]], сжимала руки, вонзая ногти в ладони, и рыдала без слез.
— Что я, где я? — говорила она, ворочая вокруг себя изумленными глазами. — Стыд... стыд... — отрывисто вскрикивала она, — боже мой, стыд... да, жжет — вот здесь!
Она рвала манишку на себе.
Он расстегнул или скорее разорвал ей [[платье]] и положил ее на диван. Она металась, как в горячке, испуская вопли, так что слышно было на улице.
— Ульина Андреевна, опомнитесь! — говорил он, ставши на колени, целуя ей руки, лоб, глаза.
Она взглядывала мельком на него, делая большие глаза, как будто удивляясь, что он тут, потом вдруг судорожно прижимала его к груди и опять отталкивала, твердя: «стыд! стыд! жжет... вот здесь... душно...»
Он понял в ту минуту, что будить давно уснувший стыд следовало исподволь, с пощадой, если он не умер совсем, а только заглох: «Все равно, — подумал он, — как пьяницу нельзя вдруг оторвать от чарки — горячка будет!»<ref name="Гончар">''[[Иван Александрович Гончаров|Гончаров И.А.]]'' Собрание сочинений в 8 томах. — Москва, «Художественная литература», 1979 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «Обрыв», 1869}}
 
{{Q|― А я все-таки барскую ласку помню. Понадобится, бывало, барину новая пара или барчукам мундирчики новые ― сейчас: выписать из Москвы Гришку! И шью, бывало, месяц и два, и три, спины не разгибаю, покуда весь дом не обошью. Со всяким лоскутком всё ко мне: даже барыня: «Сшей, Гришка, мне [[кальсоны]]!» ― и не стыдилась, при моих [[глаза]]х примеривала. «Ты говорит, Гришка, и не человек совсем; при тебе и стыдиться нельзя…» Такая, сударь, у нас барыня была ― бедовая! верхом по-мужски на [[лошадь|лошади]] ездила!<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 16. Книга 2. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин]], «Мелочи жизни», 1887}}
 
Строка 24 ⟶ 44 :
{{Q| Не надо тратить смертные часы,
На стыд и [[страх]], на несвободу [[дух]]а,|Автор=[[Леонид Александрович Латынин|Леонид Латынин]]}}
 
== См. также ==
{{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=стыд|Викисловарь=стыд|Викиучебник=|Викитека=|Викисклад=Category:Shame}}
* [[Невинность]]
* [[Целомудрие]]
* [[Девственность]]
* [[Весталка]]
* [[Ханжество]]
* [[Бесстыдство]]
* [[Недотрога]]
* [[Не тронь меня]]
* [[Мимоза стыдливая]]
 
{{Чувства человека}}