Лакфиоль: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 14:
 
{{Q|Странно было видеть их вдвоем. Бывало, Агафья, вся в черном, с темным платком на [[голова|голове]], с похудевшим, как [[воск]] прозрачным, но все еще прекрасным и выразительным [[лицо]]м, сидит прямо и вяжет [[чулок]]; у ног ее, на маленьком креслице, сидит Лиза и тоже трудится над какой-нибудь работой или, важно поднявши светлые глазки, слушает, что рассказывает ей Агафья; а Агафья рассказывает ей не [[сказкf|сказки]]: мерным и ровным голосом рассказывает она житие пречистой девы, житие отшельников, угодников божиих, святых мучениц; говорит она Лизе, как жили святые в [[пустыня]]х, как спасались, [[голод]] терпели и нужду, — и царей не боялись, Христа исповедовали; как им птицы небесные корм носили и звери их слушались; как на тех местах, где [[кровь]] их падала, цветы вырастали. «Желтофиоли?» — спросила однажды Лиза, которая очень любила цветы… Агафья говорила с Лизой важно и смиренно, точно она сама чувствовала, что не ей бы произносить такие высокие и святые слова.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Дворянское гнездо» ([[s:Дворянское гнездо (Тургенев)/Глава 35|глава 35]]), 1858}}
 
{{Q|[[весна|Весной]], когда [[снег]] сходит, он всякую дрянь со двора тащит на поле: старый [[лапоть]], тряпицу, дохлую [[кошка|кошку]], [[крапива|крапиву]], что по пустырям росла, словом, все, что попадется. В [[огород]]е сад развел; на [[капуста|капустных]] грядах желтофиоли рассадил, да махровые [[роза|розы]]. На пчельнике у него разъемные ульи, складные; на крыше у него мельница вертится, для домашнего обихода муку мелет. В хлеве у него холмогорская [[корова]] по два ведра в день доит; да сорок штук [[меринос]]ов шпанских, да свиньи [[чухонцы|чухонские]]!..<ref>''[[:w:Вагнер, Николай Петрович|Н.П.Вагнер]]'', «Сказки Кота-Мурлыки». — М.: Правда, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Вагнер, Николай Петрович|Николай Вагнер]], «Сказки Кота-Мурлыки», 1872}}
 
{{Q|На другой день после нашей попойки пришли лошади из Хожелей и мы с Селимом утром пустились в путь. Езды нам предстояло двое суток, и поэтому мы вскочили с постели чем свет. В нашем доме всё ещё спали, но в противоположном окне, из-за [[герань|гераней]], желтофиолей и [[фуксия|фуксий]] выглянула рожица Юзи. Селим, нацепивший на себя дорожную сумку, со [[студент|студенческою]] фуражкой на голове, стоял у окна, чтобы дать знать, что он уезжает, на что из-за гераней последовал [[меланхолия|меланхолический]] взгляд. Но когда он приложил одну руку к сердцу, а другою послал воздушный [[поцелуй]], личико Юзи вспыхнуло и быстро скрылось в мрачной глубине комнаты.|Автор=[[Генрик Сенкевич]], «Ганя», 1876}}