Рэй Брэдбери: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправление и дополнение
Строка 18:
}}
{{Q|— Бьёте точно в цель! [[Врач]] должен копать канавы. Землекоп раз в неделю дежурить в детском саду. [[Философ]]ы дважды в десять дней мыть грязную и жирную посуду. [[Математик]]и пусть руководят занятиями в школьных гимнастических залах. [[Поэт]]ы для разнообразия пусть водят грузовики. А полицейские детективы… <br />— …должны разводить собственные райские сады, — тихо закончил я.|Автор=«Смерть — дело одинокое»|Оригинал=}}
 
{{Q|Если бы мы слушались нашего разума, у нас бы никогда не было [[любовь|любовных]] отношений. У нас бы никогда не было [[Дружба|дружбы]]. Мы бы никогда не пошли на это, потому что были бы циничны: «Что-то не то происходит» — или: «Она меня бросит» — или: «Я уже раз обжёгся, а потому…» Глупость это. Так можно упустить всю жизнь. Каждый раз нужно прыгать со скалы и отращивать крылья по пути вниз.|Автор=|Оригинал=}}
 
{{Q|Смерти по вкусу не жизнь, а [[смерть]]. Умирающим приятно, когда они умирают не одни. Всё-таки утешение знать, что в пекле и в могиле ты не одинок.|Автор=«Кошки-мышки»|Комментарий=перевод Норы Галь|Оригинал=}}
Строка 34 ⟶ 32 :
 
{{Q|Он знал, что машинам чуждо понятие нравственности; они сами по себе ни плохи, ни хороши. Они никакие. Но от того, как и для чего вы будете создавать их, зависит преобладание добра или зла в людях. Например, автомобиль, эта жестокая сила, не способная мыслить куча металла, вдруг стал самым страшным в истории человечества растлителем душ. Он превращает мальчика-мужчину в фанатика, обуреваемого жаждой власти, безотчетной страстью к разрушению, и только к разрушению. Разве те, кто создавал автомобиль, хотели этого? Но так получилось<ref>{{книга|часть=Электрическое тело пою! (В переводе Т. Шинкарь)|заглавие=О скитаньях вечных и о Земле|автор=Брэдбери Р.|место=М.|год=1987|издательство=Правда|тираж=2500000|страницы=523}}</ref>.|Автор=«Электрическое тело пою!»|Оригинал=He knew that most machines are amoral, neither bad nor good. But by the way you built and shaped them you in turn shaped men, women, and children to be bad or good. A car, for instance, dead brute, unthinking, an unprogrammed bulk, is the greatest destroyer of souls in history. It makes boy-men greedy for power, destruction, and more destruction. It was never intended to do that. But that's how it turned out.}}
 
== Цитаты из выступлений ==
{{Q|Если бы мы слушались нашего разума, у нас бы никогда не было [[любовь|любовных]] отношений. У нас бы никогда не было [[Дружба|дружбы]]. Мы бы никогда не пошли на это, потому что были бы циничны: «Что-то не то происходит»  — или: «Она меня бросит»  — или: «Я уже раз обжёгся, а потому…» Глупость это. Так можно упустить всю жизнь. Каждый раз нужно прыгать со скалы и отращивать крылья по пути вниз.|Автор=|Оригинал=}}
|Автор=Выступление в Брауновском университете 23 марта 1995 года<ref>{{статья
| автор = Кичанова В.
| заглавие = 10 цитат Рэя Брэдбери
| издание = Republic
| тип = <nowiki>[электр. ресурс]</nowiki>
| год = 6 июня 2012
| ссылка = https://republic.ru/posts/l/796781
}}</ref>
|Оригинал=If we listened to our intellect we’d never have a love affair. We’d never have a friendship. We’d never go in business because we’d be cynical: «It’s gonna go wrong.» Or «She’s going to hurt me.» Or, «I’ve had a couple of bad love affairs, so therefore …» Well, that’s nonsense. You’re going to miss life. You’ve got to jump off the cliff all the time and build your wings on the way down.<ref>{{cite web
| datepublished = 2004, 1 Feb
| url = https://wist.info/bradbury-ray/958/
| title = Ray Bradbury Speech, Brown University (23 Mar 1995)
| work = WIST
| accessdate = 2020-04-25
| lang = en
| description = Last updated 2011, 14 Jun
}}</ref><ref>{{статья
| заглавие = Ray Bradbury Speech
| язык = en
| издание = Brown Daily Herald
| тип = newspaper
| место = Brown
| издательство = Brown University
| год = 1995, 24 Mar
}}
</ref>
}}
 
== Интервью ==