Шило на мыло: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Кадровые перестановки
На кладбище
Строка 27:
― Ну, и пущай они себе помылят промеж ног! Мы до [[заморозки|заморозков]] прошлую осень пахали зябь, а они с Покрова [[хворост]] зачали делить, шило на мыло переводить.
Приняли решение засыпать семфонд в течение трех дней.<ref>''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', Собрание сочинений в 8 т. Том 7. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1960 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «Поднятая целина» <small>(книга первая)</small>, 1960}}
 
{{Q|— А другой у меня сын, Минька, тот с [[жена|жёнами]] закружился, [[кобель]] такой: меняет их без конца. Я говорю: да чего ты их меняешь-то, Минька? Чего ты все выгадываешь-то? Все они нонче одинаковые, меняй ты их, не меняй. Шило на мыло менять? Сошелся тут с одной, ребеночка нажили... Ну, думаю, будут жить. Нет, опять не ложилось. Опять, говорит, не в те ворота заехал. Ах ты, господи-то! Беда прямо. Ну, пожил один сколько-то, подвернулась образованная, лаборанка, увезла его к [[чёрт]]у на рога, в [[Фергана|Фергану]] какую-то.<ref name="шуш">[[Василий Шукшин]]. Собрание сочинений в 3 томах. Т. 3. М.: Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Василий Макарович Шукшин|Василий Шукшин]], «На кладбище», 1972}}
 
== Шило на мыло в поэзии ==