Венера Милосская: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Венере Милосской
амари
Строка 27:
 
{{Q|[[Александр Аркадьевич Галич|Галич]] познакомил меня с Нюшей (тогда еще не [[жена|женой]]) в то [[лето]], когда кончилась [[война]]. Была она женщиной необыкновенной [[красота|красоты]] и неправдоподобной худобы. Соединение этих качеств тут же отразилось в кличке, данное ей нашей компанией: Фанера Милосская.
Не скрою, на наше военно-обшарпанное сборище Нюша произвела довольно странное впечатление, возникнув запеленатой в розовое [[боа]] из каких-то трофейных[[трофей]]ных [[перо|перьев]], знавших лучшие времена. Пожалуй, слишком [[шум]]ная. Слишком острая на [[язык (анатомия)|язык]]. Хотя и скромной сдержанностью компания наша не отличалась. Но ее приняли. Приняли как избранницу [[друг]]а. Не более.
Впрочем, очень скоро в [[жизнь|жизнях]] многих из нас Нюша стала самостоятельным [[персонаж]]ем, ближайшим притом.<ref>''[[w:Шергова, Галина Михайловна|Галина Шергова]]'' «…Об известных всем». — М.: Астрель АСТ, 2004 г.</ref>|Автор=[[Галина Михайловна Шергова|Галина Шергова]], «…Об известных всем», 2004}}
 
Строка 40:
Несколько китайцев ворвалось в восьмиугольный тёмно-красный зал, среди которого стояла Венера Милосская.
Один замахнулся на неё [[камень|камнем]], но другие крикнули:
— Не стоит! Займёмся другими, более важными богами. У этой, видишь, они сами отколотили руки. Посмотри, как она вся избита! Должно быть, она приносила им [[несчастье|несчастие]]. Пойдём искать тех, кто доставлял им [[счастье|счастие]]!
И они побежали ломать, коверкать, разрушать в другие залы, в то время, как их товарищи подкапывались под фундамент [[здание|здания]], чтобы обрушить [[храм]] над разбитыми богами.<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А. В.]], [[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В.М.]]'' Китайский вопрос. — М.: Товарищество И. Д. Сытина, 1901 г. — С. 169</ref>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Богиня (Дорошевич)|Богиня]]», 1900}}
 
{{Q|На пыльной площади, у [[водопровод]]а стояла красивая большая [[хохол|хохлушка]] в расшитой белой сорочке и черной плахте, плотно об­тягивавшей ей бедра, в [[башмак]]ах с подковками на босую ногу. Было в ней что-то общее с Венерой Милосской, если только можно вооб­разить себе [[Венера (мифология)|Венеру]] загорелой, с карими веселыми [[глаза]]ми и с та­кой ясностью чела, которая бывает, кажется, только у хохлушек и [[поляки|полек]]. Наполнив ведра, она положила [[коромысло]] на плечо и по­ шла прямо навстречу мне, — стройная, несмотря на тяжесть плес­кавшейся воды, слегка покачивая станом и постукивая башмаками по деревянному [[тротуар]]у… И помню, как почтительно я посторо­нился, давая ей дорогу, и как долго смотрел за нею! А в улицу, ко­торая шла с площади под гору, на Подол, видна была огромная, мягко синеющая долина реки, луга, леса[[лес]]а, смуглые золотистые [[пес­ок|пес­ки]] за ними и даль, нежная южная даль…<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г. — Т. 1. Стихотворения (1888—1911); Рассказы (1892—1901). — С.79</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «В августе», 1901}}
 
{{Q|Составлены эти воззвания ярко, убедительно, с полным пониманием эстетических требований каждого. «Самая совершенная красота невозможна, если при неправильных чертах лица кожа ваша шероховата и покрыта [[веснушка]]ми, угрями и красными пятнами».
И разве это неправда? Возьмите хоть Венеру Милосскую, сделайте ей неправильные черты лица и покройте ее [[кожа|кожу]] пятнами — много останется от ее хваленой красоты?
Воззвание оканчивается добрым [[совет]]ом и утешением: «Для устранения всех этих недостатков, составляющих бич вашей жизни, вы должны немедленно выписать наш [[крем]] „Красотин“ (банка — пять рублей, две банки — десять), и уже после двухдневного употребления такового ваша красота достигнет такого развития, что многие даже удивятся.<ref>''[[Тэффи|Тэффи Н.А.]]'' Собрание сочинений в 7 томах. Том 1: «И стало так…». — М.: Лаком, 1998 г.</ref>|Автор=[[Тэффи]], «Фабрика красоты», 1913}}
 
{{Q|И вот второй образец дивного творчества неизвестных рук — досточтимая всеми Венера Милосская. Причислившая свою [[красота|красоту]] к лику богов, она, тем не менее, обнаруживает [[стыд]]ливость (так я же говорил… Зачем поправлять! Нужно прямо снять и отложить в сторону. Нельзя же [[свинья|свинью]], когда я говорю о другой катушке!), что показывает скромность, присущую древним [[греки|грекам]] даже на самых высоких ступенях общественной лестни… (а вы таки свое! Это прямо какой-то кресть на моей жизни!) лестницы. А вот еще одно мгновение… от этой группы неизвестного резца мы перекидываемся в необъятную [[степь]] нашего великого и грозного оте…<ref>''[[Тэффи|Тэффи Н.А.]]'' Юмористические рассказы. — М.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор=[[Тэффи]], «[[:s:В стерео-фото-кине-мато-скопо-био-фоно и проч. — графе (Тэффи)|В стерео-фото-кине-мато-скопо-био-фоно и проч. — графе]]», 1913}}
 
{{Q|Одна добросовестность! Одно беспристрастие! Одна [[осторожность]]!
Строка 56:
Так тысячи [[критик]]ов, добросовестных критиков, изо дня в день описывают [[спектакль|спектакли]], [[искусство]], [[артист]]ов.
Но кого интересует эта:
— Безрукая [[статуя]]?
Эта женщина:
— С нормально развитою [[грудь]]ю, лицом чистым, [[нос]]ом умеренным, подбородком обыкновенным?
Нет.
Восторгался ли Кругликов Венерой Милосской, или бранил её, — но он судил её как [[Дон Жуан|дон Жуан]], а не Лепорелло.
И в этом был [[секрет]] его обаяния на публику.
Он писал с улыбкой.<ref>''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В.М.]]'' «Старая театральная Москва». — Пг.: Петроград, 1923 г. — С. 50</ref>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроний оперного партера (Дорошевич)|Петроний оперного партера]]», 1922}}
Строка 66:
{{Q|— [[Искусство]] выше личного поведения, — заметил Фаринг.
— Выше или ниже, — всё равно, — объявила Джесси, успокаиваясь. — Мне нравится Венера. Та — [[женщина]]. Большая, отрадная, тёплая. Если бы у неё были [[рука|руки]], она не была бы так интересна.
— Венера Милосская, — сказал Гаренн. — По преданию, [[царь]] Милоса велел отбить ей руки за то, что видел во [[сон|сне]], будто она душит его. Успокоительная [[женщина]]!
Джесси залилась [[смех]]ом.
— Отбил, я думаю, сам [[скульптор]], — сказала девушка сквозь [[кашель]] и смех. — Он думал сделать лучше, но не успел. Ева, у меня разболелась [[голова]], и я поеду домой. — Она коснулась [[волосы|волос]]. — Смотри, я забыла, что [[шляпа|шляпу]] мою сдунуло в [[море]]!<ref>''[[Александр Грин|А. Грин]]''. «Джесси и Моргиана». Знаменитая книга. Искатели приключений. — М., Пресса, 1995 г. — ISBN 5-253-00841-1</ref>|Автор=[[Александр Грин]], «Джесси и Моргиана», 1928}}
 
== Венера Милосская в поэзии ==
Строка 91:
 
{{Q|::О древний [[Лувр]], под сень безмолвную твою
::От шумной [[улица|улицы]] я уходить люблю.
::Не всё ли мне равно — [[Мадонна]] иль [[Венера (мифология)|Венера]], —
::Но вера в [[идеал]] — единственная [[вера]],
Строка 97:
::Она — последний Бог, она — последний [[храм]]!
К тебе, Милосская богиня, крик народа
Порою долетал: «Да здравствует [[свобода]]
И [[марсельеза|марсельезою]] Париж был опьянен.
За волю всех [[раб]]ов, за [[счастье]] всех племенплемён,
В дыму[[дым]]у, под градом [[пуля|пуль]], с [[надежда|надеждою]] во [[взгляд]]ах
Толпа бежала [[смерть]] встречать на [[баррикада]]х.<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Венера Милосская (Мережковский)|Венера Милосская]]» (из цикла «Конец века»), 1891}}
 
{{Q|Плюш [[диван]]ов, говор иностранный,
Холод стен и мутный [[день]] в окно.
Греческой богине осиянной,
Верно, неуютно и темно.
::Голову откинув на потертый
::Бархат, [[Генрих Гейне|Гейне]], старый и больной,
::Здесь сидел и плакал, распростертый
::Пред твоею ясной белизной.
О [[грех]]ах он плакал пред тобою,
И о том, что [[старик|стар]] он и без сил,
Что не встал меж ним и меж [[судьба|судьбою]]
[[Образ]] твой, его не защитил.<ref>''[[:w:Цетлин, Михаил Осипович|М. Цетлин (Амари)]]''. «Цельное чувство». М.: Водолей, 2011 г.</ref>|Автор=[[:w:Цетлин, Михаил Осипович|Михаил Цетлин (Амари)]], «У Венеры Милосской», 1912}}
 
{{Q|[[Минута]] ― причёсан,
Строка 131 ⟶ 144 :
| Викисклад = Category:Venus de Milo}}
* [[Венера (мифология)|Венера]]
* [[Венера]] (планета)
* [[Венера Медицейская]]
* [[Палеолитическая Венера]]
* «[[Русская Венера]]»
* [[Афродита]]
* [[Ника Самофракийская]]
* [[Афродита Книдская]]
* [[Ника Самофракийская]]
* [[Юпитер (бог)|Юпитер]]
* «[[Венера в мехах]]»