Томас Мор: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
File
Нет описания правки
Строка 1:
{{Персоналия
{{Википедия}}
| Имя =
[[File:Hans Holbein d. J. 065.jpg|thumb|right|]]
| Изображение = Hans Holbein d. J. 065.jpg
| Описание =
| wikipedia = Мор, Томас
| source =
| commons =
}}
'''Томас Мор''' (Thomas More, 1478 — 1535) — английский мыслитель, писатель. В 1534 году Парламент принял «Акт о супрематии», провозглашавший короля Верховным главой Церкви, и «Акт о престолонаследии», который включал в себя присягу, которую были обязаны принести все представители английского рыцарства. Мор отказался произнести её, так как она противоречила его убеждениям, за что 6 июля 1535 года был обезглавлен.
 
== Цитаты ==
* {{Q|Цитата=Все мы ценим добро, лишь теряя его невозвратно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* {{Q|Цитата=Если хотите иметь успех, вы должны выглядеть так, как будто вы его имеете.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* {{Q|Цитата=Женщины обычно не по злобе, но по природе своей ненавидят тех, кого любят их мужья.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* {{Q|Цитата=Мудрец будет скорее избегать болезней, чем выбирать средства против них.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* {{Q|Цитата=Я не совершил ничего дурного, я не говорил ничего дурного, я не замышляю никакого зла, но желаю всем добра. И если этого недостаточно, чтобы сохранить человеку жизнь, поистине тогда мне недолго жить.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Герцог НорфольскийНорфолкский:''' Опасно воевать с государями и я хотел бы, чтобы вы уступили желанию короля. Ведь, ей-богу, гнев короля равносилен смерти.
'''Томас Мор:''' И это все, милорд? Но тогда между мною и вами лишь та разница, что я умру сегодня, а вы — завтра.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=После объявления о том, что повешение, потрошение и четвертование заменено отрубанием головы: «Избави боже всех моих друзей от такого королевского милосердия!»|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Диалог между Томасом Мором и герцогом Норфолькским:
 
{{Q|Цитата=Когда Мора вели на казнь, некая бедная женщина обратилась к нему с какой-то претензией по поводу своих дел, не получивших решения в дни его канцлерства, Мор ей ответил: «Добрая женщина, потерпи немного, король так милостив ко мне, что ровно через полчаса освободит меня от всех моих дел и поможет тебе сам».|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Герцог Норфольский: Опасно воевать с государями и я хотел бы, чтобы вы уступили желанию короля. Ведь, ей-богу, гнев короля равносилен смерти.
 
{{Q|Цитата=Слова перед казнью, обращенные к палачу:
Томас Мор: И это все, милорд? Но тогда между мною и вами лишь та разница, что я умру сегодня, а вы — завтра.
 
После объявления о том, что повешение, потрошение и четвертование заменено отрубанием головы: «Избави боже всех моих друзей от такого королевского милосердия!»
 
Когда Мора вели на казнь, некая бедная женщина обратилась к нему с какой-то претензией по поводу своих дел, не получивших решения в дни его канцлерства, Мор ей ответил: «Добрая женщина, потерпи немного, король так милостив ко мне, что ровно через полчаса освободит меня от всех моих дел и поможет тебе сам».
 
Слова перед казнью, обращенные к палачу:
*Пожалуйста, помогите мне взойти, а сойти вниз я постараюсь как-нибудь и сам.
*Шея у меня коротка, целься хорошенько, чтобы не осрамиться.
*Погоди немного, дай мне убрать бороду, ведь она никогда не совершала никакой измены.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
== Цитаты из произведений ==