Лавр: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Аполлон понял
круглый год лавровый лист
Строка 7:
== Лавр в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Все мы без [[отдых]]а кашляли, пили микстуры, ели пилюли и претерпевали адскую [[скука|скуку]]. Кругом ― блеск и прозрачность; [[солнце]] так и горит; на темно-синем небе ни [[облако|облачка]]; [[Средиземное море]] плещет; [[померанец|померанцы]] благоухают; [[пальма|пальмы]], [[олеандр]]ы, лавровые деревья чаруют взоры… а мы сидим, [[кашель|кашляем]] и тоскуем. Нет у нас ни собственного дела, ни собственной жизни.<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}}
 
{{Q|Чем был [[Кавказ]] во время [[Лев Николаевич Толстой|Толстого]]? Отчасти, разумеется, тем же, чем он является и в настоящее [[время]], ― местом, удивительным по своей красоте и разнообразию своей [[природа|природы]], где переезд в несколько часов переносит вас из царства «[[орёл|орлов]] и метелей» в нежные и зелёные долины [[Грузия|Грузии]] или нижнего [[Терек]]а, ― страною, где лавры, [[мирт]]ы, [[кипарис]]ы цветут на свежем воздухе, где почти ни на одну минуту не упускаете вы из виду снеговой шапки [[Казбек]]а или [[Эльбрус]]а.<ref>''[[w:Соловьёв, Евгений Андреевич|Е.А.Соловьёв-Андреевич]]'' «[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]], его жизнь и литературная деятельность». — СПб: Типография т-ва Общественная польза", 1897 г.</ref>|Автор=[[w:Соловьёв, Евгений Андреевич|Евгений Соловьёв-Андреевич]], «[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]]. Его жизнь и литературная деятельность», 1895}}
 
Строка 32 ⟶ 34 :
 
== Лавр в поэзии ==
[[Файл:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Laurel Branch (1900).jpg|thumb|220px|<center>Вильям Бугро <br>«Лавровая ветвь» (1900)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|А уж котора из нимф препроводит лета довольны,