Рододендрон: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
на Памире
сами влетели
Строка 5:
 
== Рододендрон в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Да, я всё более и более склоняюсь к тому мнению, что для [[философия|философии]] было бы плодотворнее, если бы она перестала быть ремеслом и не выступала более в повседневной жизни, представляемая профессорами. [[альпийские растения|Это — растение]], которое, подобно альпийской розе и [[эдельвейс]]у, преуспевает лишь на свободном горном [[воздух]]е, при искусственной же культуре вырождается. Ведь упомянутые представители философии в повседневной жизни представляют её большей частью только да подобие того, как [[актёр]] представляет [[царь|царя]]. Разве, например, софисты, с которыми так неустанно боролся [[Сократ]] и которых [[Платон]] делал мишенью своих насмешек, — разве они были чем-либо другим, как не профессорами философии и риторики?|Автор=[[Артур Шопенгауэр]], «[[Об университетской философии]]», 1851}}
 
Строка 33 ⟶ 34 :
У [[животные|животных]] первыми признаками [[отрава|отравления]] являются сильное [[слюна|слюнотечение]] и позывы на [[рвота|рвоту]]. В дальнейшем развиваются сильные боли по ходу пищеварительного тракта. Животные при этом скрежещут [[зуб]]ами, бьют себя по животу задними ногами, стонут. Одновременно с этими явлениями развиваются признаки угнетения сердечно-сосудистой системы и дыхания...<ref name="Зориков">''[[Пётр Семёнович Зориков|П.С.Зориков]]'', «Ядовитые растения леса», — [[Владивосток]], Российская Академия Наук, Дальневосточное отделение; изд. «Дальнаука», 2005 г., ISBN 5-8044-0524-1. — стр.88-89</ref>|Автор=Пётр Зориков, «Ядовитые растения леса», 2005}}
 
== Рододендрон в мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я люблю и теперь взбираться мыслию по этим отвесным утесам восточной [[Швейцария|Швейцарии]], на которых рука трудолюбивого [[Сирия|Сирийца]] иссекла бесчисленные уступы, сделав из них лестницу, ведущую на [[небо]], и куда из пропастей принесла она землю, питающую ряды стройных [[шелковица|шелковичных дерев]] и [[виноград]]ных лоз, обвешанных огромными гроздами, или скромный [[ячмень]]. Люблю переноситься на этот нагой и съёженный [[гранит]], как бы преграждающий вселенную чёрною грудью своею, вспаханный человеком от подошвы до самых облаков, из любви к независимости, из ненависти к кровавому притеснителю. Вижу ещё под моими ногами эти глубокие долины с зелёным дном, с голубым шумящим потоком, с розовою полосою цветущего подле воды рододендрона...<ref>''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' в кн. «Сирия, Ливан и Палестина в описаниях российских путешественников, консульских и военных обзорах первой половины XIX века». — Москва, «Наука», 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Воспоминания о Сирии», 1822}}
 
{{Q|Руди, уйдя из Бэ, кинулся в горы, в этот свежий, холодный воздух, в область [[снег]]ов, в царство Девы Льдов. Внизу виднелись лиственные деревья; они смотрели отсюда [[картофель]]ною зеленью; [[сосна|сосны]] и кустарники становились всё мельче, там и сям попадались альпийские розы, росшие прямо на снегу, который местами напоминал разостланный для беления холст.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:Дева льдов (Андерсен/Ганзен)/12|Дева льдов]]», 1861}}
 
{{Q|Комнатка их была уже убрана. На столе красовался в [[стакан]]е воды букет рододендронов, иначе ― альпийских роз. Змеин взял [[книга|книгу]] и устроился на диване. Ластов сел к раскрытому окну, писать, вероятно, хвалебный гимн неземной деве. <...>
― Здравствуйте-с.
― Это вы принесли нам альпийских роз?
― Каких альпийских роз?
― Да вон, на столе.
― Н-нет, не я.
― Кто же убирал нашу [[келья|келью]]?
― Я.
― Так цветы, должно быть, сами влетели в окошко? Мари опять засмеялась.
― Должно быть!<ref>''[[w:Авенариус, Василий Петрович|Авенариус В.П.]]'' [http://az.lib.ru/a/awenarius_w_p/text_1865_sovremennaya_idillia.shtml Бродящие силы. ''Дилогия'']</ref>|Автор=[[Василий Петрович Авенариус|Василий Авенариус]], «Бродящие силы: Современная идиллия», 1864}}
 
{{Q|''Два часа''. День на день не приходится. Сегодня я и в маленьком [[ресторан]]е почти ничего не ел. [[Стыд]]но сказать отчего. Я всегда завидовал [[поэт]]ам, особенно «антологическим»: напишет контурчики, чтоб было плавно, выпукло, округло, звучно, без малейшего смысла: ''«Рододендрон-Рододендрон»'' — и хорошо.<ref group="комм.">В тексте «Скуки ради» [[Александр Иванович Герцен|Герцен]] намекает на стихотворение [[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасия Фета]] «Рододендрон» (которое находится в начале раздела [[поэзия|поэзии]]), хотя и не называет его прямо.</ref> В прозе [[люди]] требовательнее, и если нет ни [[талант]]а, ни мысли, то требуют хоть какого-нибудь [[донос]]а. А мне именно приходится написать такую «антологическую прозу».|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[s:Скуки ради (Герцен)/VI|Скуки ради]]», 1869}}
Строка 77 ⟶ 90 :
== Рододендрон в поэзии ==
[[Файл:Rhododendron dauricum Dahurianalppiruusu IM7357 C.JPG|thumb|250px|<center>Цветы [[:w:Рододендрон даурский|рододендрона даурского]]]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Рододендрон! Рододендрон!
Пышный цвет [[оранжерея|оранжереи]],