Голова: различия между версиями

11 946 байт добавлено ,  1 год назад
И головою своей кудрявой
(В голову или нет?)
(И головою своей кудрявой)
— Кругом блестело, кругом. Ну [[гроза]]! А я-то в сторону глядел. Вдруг смотрю — лежит… Куда [[молния|она ударила]]? В голову или нет?
— [[Земля]] молнию высосет, — шептал Генка...<ref name="Коваль">[[Юрий Коваль]]. «Солнечное пятно» (сборник рассказов). Москва: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «Гроза над картофельным полем», 1974}}
 
{{Q|На далёком [[горизонт]]е возник [[дым]].
«Не спит [[старик]], скучает. Вот и славно».
Он давно знал этот [[остров]]-вулкан [[Средиземное море|Средиземноморья]], напоминавший голову диковинного [[животное|животного]], высунувшегося из воды и сердито фыркающего через каждые десять-двадцать минут.
[[Стромболи]] с его почти [[километр]]овым конусом — на первый взгляд угрюмый, с плоской закопченной вершиной и черными засыпанными [[пепел|пеплом]] склонами, с огромным пятижерловым [[кратер]]ом, разрушенным на северо-западе, — многие тысячи лет прятал в своем [[магма]]тическом очаге живой и острый [[разум]].<ref>''[[w:Панасенко, Леонид Николаевич|Л. Н. Панасенко]]''. «С той поры, как ветер слушает нас» (из н-ф сборника «Мастерская для Сикейроса»). — М.: МГ, 1986 г.</ref>|Автор=[[w:Панасенко, Леонид Николаевич|Леонид Панасенко]], «С той поры, как ветер слушает нас», 1981}}
 
{{Q|[[Женщина]] стояла неподвижно, только голова медленно поворачивалась за идущим [[поезд]]ом. На самом краю [[дорога|дороги]] растопыренный [[чертополох]] протягивал чёрные, обугленные, тонкие руки и словно взывал: «Остановитесь! Выслушайте нас! Не проходите мимо!»<ref>''[[w:Вентцель, Елена Сергеевна|И. Грекова]]''. «На испытаниях». — М.: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[w:Вентцель, Елена Сергеевна|И. Грекова]]. «Фазан», 1984}}
 
{{Q|Скорее всего, это был Принц, отчаявшийся словесно разбудить [[пьяный|пьяного]] побратима. Яр-Тур отбивался Жихаревым мечом от неизвестных напастников. Богатырь живо вскочил на ноги и первым делом заехал одному из недругов по затылку. Голова, даром что была в [[железо|железной]] шапке, разлетелась на куски: то ли Святогорова сила себя показала, то ли [[разрыв-трава]].<ref name="Успен">''[[:w:Успенский, Михаил Глебович|Успенский М.]]'', «Там, где нас нет». — СПб,: Азбука, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Успенский, Михаил Глебович|Михаил Успенский]], «Там, где нас нет», 1995}}
 
{{Q|[[Уж]]ей от гадюк я легко отличал, остальные мне были почти неизвестны. Но все равно я охотился на них азартно, меня увлекала конечная [[цель]] поединка. Заметив среди травы и [[кустарник]]ов скользящую, извивающуюся ленту змеи, я настораживался и, не подходя близко, палкой подталкивал ее в [[хвост]]. Змея, мгновенно свернувшись в клубок, выставляла голову и угрожающе шипела, пугая раздвоенным [[язык (анатомия)|языком]]. Я знал, что [[ядовитые змеи|язык не ядовит]], ― бояться надо укуса верхней челюсти, где имеются [[зуб]]ы с бороздками для [[змеиный яд|вытекающего яда]]. Развилкой на конце палки я захватывал голову змеи и мгновенно прижимал к земле. Как бы она ни извивалась, [[опасность|опасности]] больше не представляла. Двумя пальцами я брал ее за голову сзади, чтобы она не могла достать меня ртом, резко поднимал на высоту вытянутой руки и встряхивал, после чего она переставала дергаться и повисала плетью.<ref>''[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Р. Б. Ахмедов]]''. «Промельки». — «Бельские Просторы», 2011 г.</ref>|Автор=[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Рим Ахмедов]], «Промельки», 2011}}
 
== Голова в стихах ==
[[Файл:Central American woolly opossum (Caluromys derbianus) male head.jpg|thumb|250px|<center>Голова [[опоссум]]а]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Змеи]] в них переплелися,
Вместо прутьев там [[гадюка|гадюки]],
[[Ящерицы]] вместо связок
И играют там хвостами
Да шипят все головами,
Дол шипеньем оглашают,
Головы приподымают.
На земле простерлись змеи,
Растянулися гадюки,
Вверх подняв язык шипящий,
А хвосты внизу качают.|Автор=[[Калевала]], Руна двадцать шестая}}
 
{{Q|Седмь глав зияли на теле вдруг едином.
Где [[зависть]], в жале [[змеиный яд|яд носящая змеином]],
И злобы мерзкия свирепый [[крокодил]],
И вепрь неистовства неодолимых сил...<ref>''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.&nbsp;В. Ломоносов]]. «Надпись на день восшествия на престол ее величества 1753 года, где ее величество уподобляется Минерве, молниею поражающей дракона многоглавного», 1753}}
 
{{Q|И на преславном этом пире
Гуляй, удала голова!
Ничто теперь уже не диво:
Коль есть в глазах [[вино]] и [[пиво]],
Всё, [[брат]]цы, в свете [[трын-трава]].|Автор=[[Гавриил Романович Державин|Гавриил Державин]], «Крестьянский праздник», 1807}}
 
{{Q|Лишь [[няня]] к волосам, дитя подымет вой:
«Где [[Гребень]] мой?»
И Гребень отыскался,
Да только в голове ни взад он, ни вперед:
Лишь волосы до [[Слёзы|слёз]] дерет.
«Какой ты злой, Гребнишка!»
Кричит мальчишка.
А Гребень говорит: «Мой друг, всё тот же я;
Да голова всклокочена твоя».|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Гребень (Басня)», 1818}}
 
{{Q|О голове прикованной вздохнешь, ―
Не [[царь]] она, а узник ― и не боле!
И думаешь: где взять [[разрыв-трава|разрыв-травы]],
Чтоб с плеч свалить обузу головы?<ref>''[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Хандра», 1840}}
 
{{Q|Как нарядно и пестро на [[клумба]]х!
Дождь [[цветок|цветов]] ― а садик метра в два.
[[Карлик]]и стоят на выкрашенных тумбах…
Спит [[старик]]… Все ниже голова.<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Узкий палисадник...», 1911}}
 
{{Q|– Скажу я, голову задрав:
кто раньше умер — тот и [[правда|прав]].<ref name="ContraKhanon">{{книга|автор=|заглавие=«[[Фридрих Ницше|Ницше]] ''contra'' [[Юрий Ханон|Ханон]]»|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки|год=2010|страниц=840|}}</ref>{{rp|642}}|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Первое слово [[психолог]]а», 1910-е}}
 
{{Q|«Есть ли где еще звери в могучем количестве?
Есть ли [[тигр]] королевский и смелые [[лев|львы]]?
Есть ли где [[бегемот]], в безмятежном величестве
Как [[коряга]] встающей из вод головы?»<ref>''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «В гостиной», 1914}}
 
{{Q|Зажглись вдали дома молчащими [[огонь|огнями]],
В ответ другим огням, молчащим в вышине…
И я сжимаю голову руками
И почему-то [[страх|страшно]] грустно мне...|Автор=[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|Любяр]], «[[s:Cetara (Лозина-Лозинский)|Cetara]]», 1916}}
 
{{Q|[[Дурман]]у девочка наелась,
Тошнит, головка разболелась,
Пылают щёчки, клонит в [[сон]],
Но сердцу сладко, сладко, сладко:
Всё непонятно, всё [[загадка]],
Какой-то звон со всех сторон...<ref name="Иван">''[[Иван Алексеевич Бунин|И.А.Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Дурман», 1916}}
 
{{Q|[[Доблесть]] и девственность! — Сей союз
Древен и дивен, как [[Смерть]] и [[Слава]].
Красною [[кровь]]ю своей клянусь
И головою своей кудрявой... |Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]] «Доблесть и девственность», 1918}}
 
== Источники ==