Лиса: различия между версиями

1685 байт добавлено ,  1 месяц назад
классика жанра
м (Откат правок Благородный старый слон (обсуждение) к версии [[User:YiFeiBo…)
(классика жанра)
 
==Цитаты==
{{Q|Лисици брешутъ на чръленыя щиты.|Автор=[[Слово о полку Игореве]]}}
 
{{Q|Пришёл однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных [[Гусь|гусей]], посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый [[гость]], и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от [[страх]]а, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно [[молитва|молить]] о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны [[смерть|умереть]]!»|Автор=[[Братья Гримм]], «Лис и гуси»}}
 
{{Q|...тучный [[чернозём]], оставленный без обработки, покрывается сорными травами: [[полынь|полыном]], [[чернобыльник]]ом, [[девясил]]ом, [[репейник]]ом и другими; некоторые стебли тянутся в вышину аршина на два и выше и образуют собою [[сорняки|сорную заросль]] вышиною в рост человеческий. Вот отчего издали эти соры кажутся сплошною [[лес]]ной кущей и так разнообразят вид [[степь|степи]]. Тут появляется множество [[мышь|мышей]], которым в грунте разрыхлённом легко устраивать для себя норки, и это служит приманкой для лисиц. Они постоянно мышкуют в сорах, а живут и выплаживают по соседству с ними, в сурчинах.<ref>[[:w:Дриянский, Егор Эдуардович|''Е.Э.Дриянский'']]. «Записки мелкотравчатого». — М.: «Советская Россия», 1985 г.</ref>|Автор=[[:w:Дриянский, Егор Эдуардович|Егор Дриянский]], «Записки мелкотравчатого», 1857}}
 
{{Q|Лиса с [[журавль|журавлём]] подружилась, даже покумилась с ним у кого-то на [[родина]]х.
— Терентий, Терентий! Я указ добыла.|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; «Лиса и тетерев»}}
 
{{Q|А [[Кролик]] отвечает так смирно, послушно:
{{Q|Пришёл однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных [[Гусь|гусей]], посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый [[гость]], и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от [[страх]]а, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно [[молитва|молить]] о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны [[смерть|умереть]]!»|Автор=[[Братья Гримм]], «Лис и гуси»}}
— Делай со мной что хочешь, братец Лис, только, пожалуйста, не вздумай бросить меня в этот [[тёрн|терновый куст]]. Жарь меня, как хочешь. Братец Лис, только не бросай меня в этот терновый куст.
 
— Пожалуй, слишком много возни с костром, — говорит Лис. — Пожалуй, я лучше, повешу тебя, Братец Кролик.
{{Q|...тучный [[чернозём]], оставленный без обработки, покрывается сорными травами: [[полынь|полыном]], [[чернобыльник]]ом, [[девясил]]ом, [[репейник]]ом и другими; некоторые стебли тянутся в вышину аршина на два и выше и образуют собою [[сорняки|сорную заросль]] вышиною в рост человеческий. Вот отчего издали эти соры кажутся сплошною [[лес]]ной кущей и так разнообразят вид [[степь|степи]]. Тут появляется множество [[мышь|мышей]], которым в грунте разрыхлённом легко устраивать для себя норки, и это служит приманкой для лисиц. Они постоянно мышкуют в сорах, а живут и выплаживают по соседству с ними, в сурчинах.<ref>[[:w:Дриянский, Егор Эдуардович|''Е.Э.Дриянский'']]. «Записки мелкотравчатого». — М.: «Советская Россия», 1985 г.</ref>|Автор=[[:w:Дриянский, Егор Эдуардович|Егор Дриянский]], «Записки мелкотравчатого», 1857}}
— Вешай, как хочешь высоко, Братец Лис, — говорит Кролик, — только бы ты не вздумал бросить меня в этот терновый куст.
— Верёвки-то у меня нет, — говорит Лис, — так что, пожалуй, я утоплю тебя.
— Топи меня так глубоко, как хочешь, Братец Лис, — говорит Кролик, — только не бросай меня в этот терновый куст.
Но Братец Лис хотел расправиться с Кроликом покрепче; — Ну, — говорит, — раз ты боишься, как раз и брошу тебя в терновый куст.
— Где тебе! — говорит Братец Кролик. — С Чучелком-то я слишком тяжёл, не добросишь.|Автор=[[Джоэль Чандлер Харрис]], «Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса», 1881}}
 
{{Q|Он не хотел испортить её дорогой мех и твёрдо решил поймать зверя капканом. Раньше всего необходимо было заставить лису не ходить туда, где она привыкла пить [[вода|воду]] и охотиться за птицей и где ― Мэн это знал ― она могла попасть в капкан другого [[охотник]]а, который тоже следил за ней. Чарли Мэн несколько дней не выходил из [[лес]]а, тщательно изучая [[путь]] лисы. И когда он знал это, как линии своей ладони, он выкопал из земли молодую [[ель]] и посадил её на тропе зверя, посадил так хорошо, что этого никто не мог бы заметить, кроме лисы. Это [[дерево]], внезапно выросшее на пути, которым зверь ещё вчера прошёл свободно, сегодня испугало лису предчувствием [[опасность|опасности]]; для зверя было ясно, что это не [[природа]] вдруг вырастила дерево, а какая-то иная сила, ― природа ничего не творит сразу, даже в Америке. Лиса изменила свой путь к ручью, чего и хотел Чарли Мэн. Он продолжал следить за ней, как тень её, как [[смерть]] за осуждённым.|Автор=[[Максим Горький]], «Чарли Мэн», 1906}}