Сократ: различия между версиями

1366 байт добавлено ,  2 месяца назад
Продик, учитель Сократа
м (Откат правок 94.153.89.95 (обсуждение) к версии Namesnik)
Метка: откат
(Продик, учитель Сократа)
 
 
{{Q|Речи Сократа уподобляли картинам Павсона<ref>Pauson (лат.) — живописец V–IV вв. до н. э.</ref>. Однажды Павсон получил от кого-то заказ изобразить коня, катающегося на спине, а нарисовал коня на бегу. Заказчик остался недоволен тем, что Павсон не выполнил его условия; художник же ответил на это: «Переверни картину, и скачущий конь будет у тебя кататься на спине». Сократ в своих беседах тоже не говорил прямо, но стоило перевернуть его слова, и они становились вполне понятными. Он боялся навлечь на себя ненависть собеседников и поэтому говорил загадочно и излагал мысли прикровенно.<ref name="э"/>|Автор=Клавдий Элиан, «Пёстрая история» (книга XIV, 15)}}
 
{{Q|[[Продик]] впоследствии, сделавшись гнусным [[сребролюбие|сребролюбцем]], свои уроки продавал подобно столовым запасам. Всякой слушатель за каждое из риторических творений должен был платить ему пятьдесят драхм. Наконец он уморён афинянами [[цикута|цикутою]] за мнимое развращение малолетних; и таким образом, будучи Учителем Сократа, был его предшественником и в смерти. Жил, по свидетельству Евсевия, около 85-й Олимпиады т. е. в 436 году пред Рождеством Христовым.<ref>''Е. Булгар, С. Платонов'' (перевод). «Рассуждение против ужасов смерти»: [[:w:Платон (Левшин)|Платон (Левшин) митрополит Московский]], «Из глубины воззвах к тебе, Господи...» ― М.: Паломник Русский дом, 1996.</ref>|Автор=[[:w:Платон (Левшин)|Платон (Левшин)]], «Рассуждение против ужасов смерти», 1805}}
 
{{Q|Перед нами переполненный зрителями амфитеатр; «Облака» [[Аристофан]]а отравляют толпу ядом [[остроумие|остроумного]] издевательства. Со сцены осмеивают — и с нравственной, и с физической стороны — замечательнейшего мужа Афин, спасшего [[народ]] от тридцати тиранов, спасшего в пылу битвы Алкивиада и Ксенофонта, осмеивают Сократа, воспарившего [[дух]]ом выше [[бог]]ов древности. Сам он тоже в числе зрителей. И вот, он встаёт с своего места и выпрямляется во весь рост, — пусть видят [[хохот|хохочущие]] Афиняне, похожа ли на него [[карикатура]]. Твёрдо, несокрушимо стои́т он, возвышаясь надо всеми.