Клён: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
п-п-п-
не сможет
Строка 26:
{{Q|Два молодых клёна стоят рядышком на лесной поляне. Тихий, ясный день. Но вот проносится [[ветер]]ок, и правый клён вздрагивает, словно проснувшись. Макушка его клонится к левому [[дерево|деревцу]]. Раздаётся шорох, [[шёпот]], и клён говорит по-человечески.
''Первый Клён''. Братец, братец Федя! Ветерок подул. Проснись!<ref>''[[Евгений Львович Шварц|Е. Л. Шварц]]''. Пьесы. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Евгений Львович Шварц|Евгений Шварц]], «Дракон», 1943}}
 
{{Q|В рассветных [[сумерки|сумерках]], в один и тот же час, старый, полузасохший клен под окном начинал петь. Клён будил его. Между редкими пожелтелыми листьями покачивались, распевали десятки птах. В безветренном [[воздух]]е листья мелко дрожали. [[Птицы]] пели. Их голоса разбегались заливчатыми трелями, но получался слитный хор, где каждый вел свою партию.<ref>''[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]]'', «Иду на грозу». — М., «Молодая гвардия», 1966 г.</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Иду на грозу», 1962}}
 
{{Q|В глубине леса нашёл я клёны. Защищённые [[ель|ёлками]], неторопливо, с [[достоинство]]м роняли они листья. Один за другим я рассматривал битые кленовые листья ― багряные с охристыми разводами, лимонные с кровяными прожилками, кирпичные с крапом, рассеянным чётко, как у божьей коровки. Клён― единственное дерево, из листьев которого составляют букеты. Прихотливые, звездчатые, они ещё и разукрасились таким фантастическим рисунком, какого никогда не придумает человек. Рисунок на листьях клёна ― след бесконечных летних [[восход]]ов и [[закат]]ов. Я давно замечаю: если лето бывало дождливым, малосолнечным, осенний кленовый лист не такой молодец.<ref name="Коваль">[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]]. «Солнечное пятно» (сборник рассказов). — Москва: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «Листобой», 1972}}
 
{{Q|А я вот ничего не сумею отличить. Я все время в палате. [[Липа|Липу]] от клена я еще смогу отличить. А вот уж клен от липы…<ref>''[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], «Вальпургиева ночь, или Шаги командора», 1985}}
 
{{Q|— [[Примета|Приметы]] небось знаешь?