Тишина: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
и так
монолог из Дачников
Строка 93:
— Мне кажется, что когда-нибудь я сольюсь с этой предвечной тишиной, у преддверия которой мы стоим, и что счастье только в ней. Помнишь Ибсена: «Ты слышишь, Майя, тишину?» Слышишь ли ты ее, ''эту тишину гор?''
Мы долго глядели на [[горы]] и на чистое нежное [[небо]] над ними, в котором была безнадежная [[грусть]] осени. Мы представили самих себя далеко в сердцевине гор, где не бывала еще нога человека… Солнце стоит над глубокими и со всех сторон замкнутыми долинами, орел парит в огромном [[пространство|пространстве]] между нами и [[небо]]м… И только нас двое, и мы идем все дальше в глубину гор, как те, что гибнут в поисках [[эдельвейс]]а…<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г. — Т. 1. Стихотворения (1888—1911); Рассказы (1892—1901). — С. 455-456</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «[[s:Тишина (Бунин)|Тишина]]», 1901}}
 
{{Q|«[[Лёд]] и [[снег]] нетленным саваном вечно одевают вершины [[Альпы|Альп]], и царит над ними холодное [[безмолвие]] ― мудрое молчание гордых высот. Безгранична [[пустыня]] небес над вершинами гор, и бесчисленны грустные очи светил над снегами вершин. У подножия гор, там, на тесных равнинах земли, жизнь, тревожно волнуясь, растет, и страдает усталый владыка равнин ― человек. В темных ямах земли [[стон]] и [[смех]], крики ярости, шепот любви… многозвучна угрюмая [[музыка]] жизни земной!.. Но безмолвия горных вершин и бесстрастия [[звезда|звезд]] ― не смущают тяжелые [[вздох]]и людей. Лед и снег нетленным саваном вечно одевают вершины Альп, и царит над ними холодное безмолвие ― мудрое молчание гордых высот. Но как будто затем, чтоб кому-то сказать о несчастьях земли и о муках усталых людей, ― у подножия льдов, в царстве вечно немой тишины, одиноко растет грустный горный [[цветок]] ― [[эдельвейс]]… А над ним, в бесконечной пустыне небес, молча гордое [[солнце]] плывет, грустно светит немая луна и безмолвно и трепетно звезды горят… И холодный покров тишины, опускаясь с небес, обнимает и [[ночь]]ю и днем ― одинокий цветок ― эдельвейс»...|Автор=[[Максим Горький]], «Дачники», 1904}}
 
{{Q|На камне среди поляны стоял коленопреклоненный старец, незнакомый Тихону ― должно быть, схимник, живший в [[пустыня|пустыне]]. Чёрный облик его в золотисто-розовом небе был неподвижен, словно изваян из того же камня, на котором он стоял. И в лице ― такой восторг [[молитва|молитвы]], какого никогда не видал Тихон в лице человеческом. Ему казалось, что такая тишина кругом ― от этой молитвы, и для неё возносится благоухание лилово-розового [[вереск]]а к золотисто-розовому небу, подобно дыму кадильному.<ref>''[[Дмитрий Мережковский|Дм. С. Мережковский]]''. Собр. сочинений: в 4 т. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Пётр и Алексей», 1905}}