Берёза: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
сиянье легкое, зеленое, ― берёзы |
оформление + Кропоткин |
||
Строка 4:
Берёза занимает важное место в [[культура|культуре]] многих северных [[народ]]ов, а у некоторых даже является предметом [[религия|религиозного]] культа, поклонения.
== Берёза в публицистике и научно-популярной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я заметил, идя по пади Далдармы, следующее: в этой пади много [[лес]]ов выгорело несколько лет тому назад, все эти леса состояли почти исключительно из хвойных деревьев; теперь же молодая [[растительность]] пробивается на месте старого [[пожар]]ища ― и главным образом появляется берёза. Она преимущественно является в виде [[кустарник]]ов или небольших деревьев там, где прежде исключительно или почти исключительно росли [[хвойные растения|хвойные породы]]. Не знаю, какое семейство возьмет верх через несколько десятков лет: быть может, хвойные вытеснят березу, хотя, по-видимому, нет причин, чтобы это случилось именно так, ибо я видел молодые леса через десяток лет после того, как старый выгорел, и везде замечал, что березы является несравненно больше, чем ее было прежде, до [[пожар]]а. Если этот факт общий, то он очень важен; к сожалению, не могу сказать, так оно или нет.<ref>''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. «[[:s:Поездка в Окинский караул (Кропоткин)/Глава XII. Ока до селения Зиминского|Поездка в Окинский караул]]». Научное наследство. Том 25. — М.: Наука, 1998 г.</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], «[[:s:Поездка в Окинский караул (Кропоткин)/Глава XII. Ока до селения Зиминского|Поездка в Окинский караул]]», 1865}}
{{Q|В ветлужских
{{Q|Для множества людей, праздник — также, прежде всего [[символ]]: [[Рождество]] — это детская [[ёлка]]; [[Троица]] — берёзки, [[цветы]], гирлянды, крёстный ход; [[Иванов день]] — потешный костёр, расцвет [[папоротник]]а, шуточное кладоискательство; [[Верба|Вербное]] воскресенье уже одним названием своим обличает [[символ]], с ним сопряжённый...|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Красное яичко», 1904}}▼
{{Q|На большом пустынном четырёхугольнике кое-где растут старые берёзы и [[сосны]], по канавам топорщится лохматый кустарник — [[бузина]], [[волчья ягода|волчьи ягоды]] и [[лоза]], оставшееся воспоминание былых топких болот, на которых построен наш странный маленький городок. <...>▼
Рыжаковский пустырь… Проклятое, легендарное место, обвеянное призраками [[смерть|смерти]]…<ref>''[[Василий Васильевич Брусянин|Брусянин В. В.]]'' Опустошённые души. — Москва: «Московское книгоиздательство», 1915 г. — стр. 153</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Брусянин|Василий Брусянин]], «Рыжаковский пустырь», 1915}}▼
{{Q|Сразу с бивака мы повернули вправо и пошли по ключику в горы. Подъём был продолжительный и трудный. Чем выше мы подымались, тем [[растительность]] становилась скуднее. [[Лес]]ные великаны теперь остались позади. Вместо них появились корявый [[дуб]]ок, маньчжурская [[рябина]] (Sorbus ancuparia L.) с голыми ветками и слабо опушёнными листьями, жёлтая берёза ([[:w:Betula ermanii|Betula ermanii]] Cham.) с мохнатой корой, висящей по стволу лохмотьями, [[рододендрон]]ы ([[:w:Rhododendron dahuricum|Rhododendron dahuricum]] L.) с кожистыми, иногда зимующими листьями и белая [[ясеница]] (Dictamnus albys L.)<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}}▼
{{Q|Есть деревья красно-бурые и серые, черные и зеленые, узловатые и гладкие, мохнатые и голые. Но нет на свете дерева белого, как летнее [[облако]] в синеве, как [[ромашка]] в зелени луга, как [[снег]], когда он только что выпал и еще непривычен для глаз, смотревших до сих пор на черную ненастную землю. Мы присмотрелись, привыкли, но если разобраться, то во всем зеленом царстве нет подобного дерева, оно одно. Нельзя сказать, что единственное качество ― белизна. С давних пор у этого дерева большая дружба с человеком. Я не знаю, правда, как в других странах. Будем говорить про Россию. Первейший предмет во все времена, во всякой деревенской избе ― веник. Одно дело подметать пол, чтобы держалась в горнице чистота, другое дело со своим веником среди морозной зимы ― в баню. В горячем пару, по темно-малиновой спине пройтись березовым веником… Кто знает, тому не надо объяснять, кто не знает ― все равно не поймет. Три дня после хорошей бани отдает от человека свежим берёзовым духом.<ref name="Солоухин">[[:w:Солоухин, Владимир Алексеевич|''Солоухин В. А.'']] Собрание сочинений: В 5 т. Том 1. — М.: Русский мир, 2006 г.</ref>|Автор=[[:w:Солоухин, Владимир Алексеевич|Владимир Солоухин]], «Третья охота», 1967}}▼
== Берёза в мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Печаль]]ная фигура посмотрела молча в ту сторону, в которую показывал его товарищ, не выражая ни удивления, ни удовольствия.
— Ведь это всё оливы, всё оливы, — продолжал молодой человек.
Строка 10 ⟶ 26 :
{{Q|На полдороге между его имением и Ипатовкой, над самой кручью широкого оврага, находился небольшой берёзовый «заказ». Молодые деревья росли очень тесно, ничей [[топор]] ещё не коснулся до их стройных [[ствол]]ов; негустая, но почти сплошная тень ложилась от мелких [[лист]]ьев на мягкую и тонкую траву, всю испещрённую золотыми головками [[куриная слепота|куриной слепоты]], белыми точками лесных [[колокольчик]]ов и малиновыми крестиками [[гвоздика|гвозди́ки]].|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[:s:Затишье (Тургенев)|Затишье]]», 1854}}
{{Q|
{{Q|Зацепил [[бык]]а верёвкою за рога и повёл в город. Случилось ему идти [[лес]]ом, а в лесу стояла старая сухая берёза; ветер подует — и берёза заскрипит. «Почто берёза скрипит? — думает [[дурак]]. — Уж не торгует ли моего быка? — Ну, — говорит, — коли хочешь покупать — так покупай; я не прочь продать! Бык двадцать рублёв стоит; меньше взять нельзя… Вынимай-ка [[деньги]]!» Берёза ничего ему не отвечает, только скрипит; а дураку чудится, что она быка в долг просит. «Изволь, я подожду до завтрего!» Привязал быка к берёзе, распрощался с нею и пошёл домой.|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; «Дурак и берёза», 1863}}
{{Q|Начал он читать эту [[книга|книгу]]; одну [[ночь]] читал — вышла из берёзы красная [[девица]], красоты неописанной, по самые груди; другую ночь читал — вышла по пояс; третью ночь читал — совсем вышла. Поцеловала его и говорит:
— Я — [[царь|царская]] дочь; похитил меня нечистый и сделал берёзою. А три [[сокол]]а — мои родные [[брат]]ья; хотели они меня выручить, да сами попались!|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; «Берёза и три сокола», 1860-е}}
▲{{Q|Деревья и кусты в саду стояли все осыпанные инеем, — точно [[лес]] из белых кораллов! Все ветви словно покрылись блестящими белыми цветочками! Мельчайшие разветвления ветвей, которых [[лето]]м и не видно из-за густой листвы, теперь ясно вырисовывались тончайшим кружевным узором ослепительной белизны; от каждой ветки как будто лилось сиянье! Плакучая берёза, колеблемая ветром, казалось, ожила; длинные ветви её с пушистою бахромой тихо шевелились — точь в точь, как летом! Вот было великолепие!<ref>Собрание сочинений Г.Х.Андерсена в четырёх томах. — 1-e изд.. — СПб.: 1894. — Т. 2. — стр. 168.</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Снегур»}}
{{Q|— А я знакома с одной из [[сестра|сестриц]] твоих,— чиликала [[птица|птичка]].— Там, далеко, на северо-востоке, в берёзовой роще, за кустами дикой [[малина|малины]], у канавки, цветёт она. И так она мила была тогда, как пели соловьи, капал [[дождь]], а я выглядывала из своего притаившегося в [[бузина|бузинном]] кусте гнёздышка…|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «Две фиалки», 1870-е}}
{{Q|Наутро поднявшееся яркое [[солнце]] быстро съело тонкий ледок, подёрнувший [[вода|воды]], и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая [[трава]], надулись почки [[калина|калины]], [[смородина|смородины]] и липкой спиртовой берёзы, и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся [[пчела|пчела]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}}
▲{{Q|В ветлужских лесах прославилась всеобщим богопочтением берёза, разделённая на 18 больших ветвей, имеющих как бы 84 вершины. Когда буря сломила одну из них и сбросила на засеянное поле — хозяин последнего принял это за [[гнев]] незримого охранителя и оставил весь [[хлеб]] неубранным в пользу [[бог]]а. У таких вероисповедников всякое [[дерево]] в заповедных рощах, поваленное бурей, считается признаком несчастья для ближайшего окольного люда. Деревья в них с нависшими [[ягель|ягелями]], украшающими их наподобие висячих бород, тоже попали, в качестве избранников, в [[религия|религиозный]] культ и воспламенили воображение [[сказка|сказочников]].<ref>''Максимов С. В.'' Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб.: ТОО «Полисет», 1994 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Нечистая, неведомая и крестная сила», 1903}}
▲{{Q|Для множества людей, праздник — также, прежде всего [[символ]]: [[Рождество]] — это детская [[ёлка]]; [[Троица]] — берёзки, [[цветы]], гирлянды, крёстный ход; [[Иванов день]] — потешный костёр, расцвет [[папоротник]]а, шуточное кладоискательство; [[Верба|Вербное]] воскресенье уже одним названием своим обличает символ, с ним сопряжённый...|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Красное яичко», 1904}}
{{Q|Всё это длилось минут двадцать. Я [[любовь|любил]] её целых двадцать минут. Я стоял тогда в потемневшем и освежённом саду. Был тихий летний вечер, такой тихий, что он казался праздничным, почти торжественным. Такие вечера бывают только у нас, на севере, недалеко от больших и пыльных городов и среди жидкого шелеста берёз. Они не [[кипарис]]ы, конечно, эти белые, эти грешные берёзы — они не умеют [[молиться]], жизнь их слишком коротка для этого, ночи томительны, и [[соловей|соловьи]] столько должны сказать им от зари до зари.
Берёзы не молятся, но перед ясным [[закат]]ом они так тихо, так проникновенно шелестят, точно хотят сказать: «Боже, как мы тебя любим… Боже, [[отец]] [[белых ночей]]…»|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «Сентиментальное воспоминание», 1903}}
{{Q|Когда [[покойник]] в доме ― худо, а зароют и ― полегчает! Корявые берёзы, уже обрызганные жёлтым [[лист]]ом, ясно маячили в прозрачном воздухе [[осень|осеннего]] утра, напоминая оплывшие [[свеча|свечи]] в церкви. <...> Над пыльным дёрном неподвижно поднимались жёсткие [[бессмертник]]и, ― Кожемякин смотрел на них и вспоминал отзвучавшие слова: «Надо любить, тогда не будет ни [[страх]]а, ни [[одиночество|одиночества]], ― надо любить!»|Автор=[[Максим Горький]], «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910}}
▲{{Q|На большом пустынном четырёхугольнике кое-где растут старые берёзы и [[сосны]], по канавам топорщится лохматый кустарник — [[бузина]], [[волчья ягода|волчьи ягоды]] и [[лоза]], оставшееся воспоминание былых топких болот, на которых построен наш странный маленький городок. <...>
▲Рыжаковский пустырь… Проклятое, легендарное место, обвеянное призраками [[смерть|смерти]]…<ref>''[[Василий Васильевич Брусянин|Брусянин В. В.]]'' Опустошённые души. — Москва: «Московское книгоиздательство», 1915 г. — стр. 153</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Брусянин|Василий Брусянин]], «Рыжаковский пустырь», 1915}}
▲{{Q|Сразу с бивака мы повернули вправо и пошли по ключику в горы. Подъём был продолжительный и трудный. Чем выше мы подымались, тем [[растительность]] становилась скуднее. [[Лес]]ные великаны теперь остались позади. Вместо них появились корявый [[дуб]]ок, маньчжурская [[рябина]] (Sorbus ancuparia L.) с голыми ветками и слабо опушёнными листьями, жёлтая берёза ([[:w:Betula ermanii|Betula ermanii]] Cham.) с мохнатой корой, висящей по стволу лохмотьями, [[рододендрон]]ы ([[:w:Rhododendron dahuricum|Rhododendron dahuricum]] L.) с кожистыми, иногда зимующими листьями и белая [[ясеница]] (Dictamnus albys L.)<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}}
{{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, темная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные берёзки, как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала [[ель]], успевшая пробиться сквозь лиственный полог. Впрочем, нелегко и ей доставалась победа: иные стояли без хвои, у других груды ослизлых [[опёнок]] сидели в приножье.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}}
▲{{Q|Есть деревья красно-бурые и серые, черные и зеленые, узловатые и гладкие, мохнатые и голые. Но нет на свете дерева белого, как летнее [[облако]] в синеве, как [[ромашка]] в зелени луга, как [[снег]], когда он только что выпал и еще непривычен для глаз, смотревших до сих пор на черную ненастную землю. Мы присмотрелись, привыкли, но если разобраться, то во всем зеленом царстве нет подобного дерева, оно одно. Нельзя сказать, что единственное качество ― белизна. С давних пор у этого дерева большая дружба с человеком. Я не знаю, правда, как в других странах. Будем говорить про Россию. Первейший предмет во все времена, во всякой деревенской избе ― веник. Одно дело подметать пол, чтобы держалась в горнице чистота, другое дело со своим веником среди морозной зимы ― в баню. В горячем пару, по темно-малиновой спине пройтись березовым веником… Кто знает, тому не надо объяснять, кто не знает ― все равно не поймет. Три дня после хорошей бани отдает от человека свежим берёзовым духом.<ref name="Солоухин">[[:w:Солоухин, Владимир Алексеевич|''Солоухин В. А.'']] Собрание сочинений: В 5 т. Том 1. — М.: Русский мир, 2006 г.</ref>|Автор=[[:w:Солоухин, Владимир Алексеевич|Владимир Солоухин]], «Третья охота», 1967}}
{{Q|После [[зима|зимы]] это была первая [[работа]] в лесу, к тому же не очень трудная, и её любили. От солнца, от [[лес]]а, от пьянящих запахов, исходивших от ожившей земли, в одинаковое для молодых и немолодых ребячье возбуждение приходила [[душа]], не успокаиваясь долго, до опустошающей усталости. <...> Вместо воды пили берёзовый сок, который тело принимало как снадобье ― бережно и со вниманием, верящим в скорый отклик. Сок собирали ребятишки, они же отыскивали и выкапывали первые саранки, жёлтые луковицы которых таяли во рту, как [[сахар]]ные; со сведёнными лицами, только чтобы не отстать друг от друга, а не для того вовсе, чтобы утолить какую-то редкую нутряную жажду, сосали [[пихта|пихтовую]] зелень.<ref>[[Валентин Григорьевич Распутин|''Валентин Распутин'']]. «В ту же землю». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор= [[Валентин Григорьевич Распутин|Валентин Распутин]], «Последний срок», 1970}}
Строка 48 ⟶ 53 :
== Берёза в стихах ==
[[Файл:Millstätter Berg Birke Lammersdorf.JPG|thumb|250px|<center>[[:w:Берёза повислая|Берёза повислая]] <small>([[Германия]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Сеет кустики в долинах.
Сеет он по рвам берёзы,
|