Фердинанд Фош: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Кому вы говорите, ― с горечью отвечал Фош
мечта о единстве командования
Строка 34:
{{Q|В те святая святых, что представлял мой кабинет, вход посторонним лицам был запрещен, но, конечно, я не мог в этом отказать такому высокому начальнику, как Фош. Он в эту зиму командовал уже всем Северным фронтом, как единственный из [[французы|французов]], умевший ладить с [[англичане|англичанами]]. Являясь по службе к [[w:Жоффр, Жозеф|Жоффру]], Фош неизменно заходил ко мне «попить русского чайку», как он сам выражался. Незадолго до войны он побывал на маневрах в России, и здоровые, загорелые лица наших [[солдат]] в пропотевших гимнастерках, русское раскатистое «[[ура]]!» произвели на этого пехотного командира неизгладимое впечатление. Он постоянно возвращался в разговоре к этим воспоминаниям. В противоположность Жоффру, которого ослепило оказанное ему [[w:Николай Николаевич Младший|Николаем Николаевичем]] внимание, Фош старался избегать вопроса о высшем русском командовании. Рассматривая внимательно висевшие на стенах вокруг нас карты и таблицы, он восторгался установленным у меня тройным контролем над [[немцы|немцами]] и забавлялся, как [[ребёнок]], сверяя сведения об обнаруженных на его фронте германских полках.
― Вы не согласны, mon general, ― осторожно настаивал я, ― что инициатива остается в руках немцев исключительно по причине несогласованности действий наших армий и отсутствия общего высшего руководства. Вот сейчас мы выдерживаем натиск на [[Варшава|Варшаву]], а вы только подготовляете операцию. Хоть и неудачно был задуман наш первый налет на Восточную [[Пруссия|Пруссию]], а все же, как теперь выяснилось, это сильно повлияло на моральное состояние немецкого командования и вынудило его в самую критическую для него минуту наступления на [[Париж]] перебросить на наш фронт целый полевой корпус, да, вероятно, приостановить и другие, быть может, мне не указанные подкрепления.
― Кому вы говорите, ― с горечью отвечал Фош, не открывая глаз то от одной, то от другой карты. В моем укромном кабинете он чувствовал себя свободным и от начальства, и от подчиненных. ― Мы на нашем собственном [[фронт]]е страдаем от отсутствия общего руководства. Попробовали бы вы сговориться с англичанами! Они твердо решили, ― правда, из-за недостатка снарядов, в которых мы и сами нуждаемся, ― начать воевать только в будущем году!<ref name="Игнат"> [[w:Игнатьев, Алексей Алексеевич|Игнатьев А. А.]], «Пятьдесят лет в строю» (книга четвёртая). — Москва: Воениздат, 1986.</ref>|Автор=[[w:Игнатьев, Алексей Алексеевич|Алексей Игнатьев]], «Пятьдесят лет в строю» <small>(книга четвёртая)</small>, 1947-1953}}
[[Мечта|Мечте]] Фоша о единстве командования суждено было осуществиться лишь через три года после нашей беседы. Он был назначен главнокомандующим всеми силами союзников на Западном фронте в самом конце войны, в марте 1918 года, после последней предсмертной попытки немцев прорвать Западный фронт. Английская армия, против которой был тогда направлен первый удар, оказалась в таком критическом положении, что только энергичное вмешательство Фоша задержало дальнейшее развитие успеха неприятеля. [[w:Ллойд Джордж, Дэвид|Ллойд Джордж]] добился после этого подчинения своей армии французскому главнокомандующему. Уходя из моего кабинета, Фош неизменно приглашал меня посетить его фронт.
― Надо, чтобы мои войска видели представителя союзной армии, ― пояснил он. Эти последние слова заранее облегчали для меня тяжелое положение, в которое попадает военный человек, оказываясь в роли безучастного зрителя на войне.<ref name="Игнат"> [[w:Игнатьев, Алексей Алексеевич|Игнатьев А. А.]], «Пятьдесят лет в строю» (книга четвёртая). — Москва: Воениздат, 1986.</ref>|Автор=[[w:Игнатьев, Алексей Алексеевич|Алексей Игнатьев]], «Пятьдесят лет в строю» <small>(книга четвёртая)</small>, 1947-1953}}
 
{{Q|Я в своё время даже предлагал генералу Фошу организовать отдельную инфантильную [[композитор]]скую роту,<ref>''«организовать отдельную инфантильную [[композитор]]скую роту»'' — вероятно, в этой фразе скрыта игра слов: инфантильная (детская) — от слова инфантерия ([[пехота]]).</ref> в [[пехота|пехоте]], разумеется, (на что они ещё годятся!), и пускать её в атаку одновременно с обычными [[войско|войсками]] — контрапунктом или в подголоске.<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = Воспоминания задним числом|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|320}}|Автор= [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]], «Воспоминания задним числом», 2010}}