Скрипка: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
химический романс
скрипка разгорелась снова
Строка 43:
Заиграет ли [[женщина]] на фортепиано, гувернантка у соседей, Райский бежал было перед этим удить рыбу, — но раздались звуки, и он замирал на месте, разинув рот, и прятался за [[стул]]ом играющей. Его не стало, он куда-то пропал, опять его несет кто-то по [[воздух]]у, опять он растет, в него льется сила, он в состоянии поднять и поддержать свод, как тот, которого [[Геркулес]] сменил. [[Звук]]и почти до боли ударяют его по груди, проникают до мозга — у него уже мокрые волосы, глаза… Вдруг звуки умолкли, он очнется, застыдится и убежит. Он стал было учиться, сначала на скрипке у Васюкова, — но вот уже неделю водит смычком взад и вперед: a, c, g, <ля, до, соль> тянет за ним Васюков, а смычок дерёт ему [[уши]]. То захватит он две струны разом. то рука дрожит от слабости: — нет! Когда же Васюков играет — точно по маслу рука ходит.
Две недели прошло, а он забудет то тот, то другой [[палец]]. Ученики бранятся. — Ну вас к черту! — говорит первый ученик. — Тут серьезным делом заниматься надо, а они пилят! Райский бросил скрипку и стал просить опекуна учить его на [[фортепиано]]. «На фортепиано легче, скорей», ― думал он. Тот нанял ему [[немцы|немца]], но, однако ж, решился поговорить с ним серьёзно.<ref name="Гончар">''[[Иван Александрович Гончаров|Гончаров И.А.]]'' Собрание сочинений в 8 томах. — Москва, «Художественная литература», 1979 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «[[Обрыв (Гончаров)|Обрыв]]», 1869}}
 
{{Q|Однажды буфетная была пуста. Господа давно жили за границей, дом стоял необитаемым, а [[лакей]] сидел на другой стороне дома у панны [[горничная|горничной]]. Янко, притаившийся в [[лопух]]ах, давно уже глядел через открытую дверь на цель всех своих желаний. Полная луна искоса светила в окно буфетной, вырисовывая его на противоположной стене в виде большого квадрата. [[Квадрат]] этот потихоньку подползал к скрипке и, наконец, совершенно осветил её. Теперь, казалось, от неё струится серебристый свет. Особенно сильно были освещены выпуклые части, так сильно, что Янко смотреть не мог на них. В этом блеске всё было отлично видно: вогнутые бока, струны и ручка. Колки на ней светились как светляки в Иванову ночь, а вдоль свешивался, как [[серебро|серебряный]] прут, [[смычок]]. Ах, всё это было так хорошо, почти фантастически! Янко смотрел всё с большею [[жадность]]ю. Спрятавшись в лопухах, с локтями опёртыми на худые колени, с открытым ртом, он всё смотрел и смотрел… То [[страх]] удерживал его на месте, то какая-то необоримая сила толкала вперёд. [[Колдовство]] это, что ли?.. Только освещённая скрипка, казалось, приближалась, плыла к ребёнку… Иногда она померкала, чтобы снова разгореться ещё сильнее. Колдовство, конечно, колдовство!.. В это время подул [[ветер]], тихо зашумели деревья, зашуршали лопухи и Янко ясно услышал:
— Иди Янко, — в буфетной никого нет!.. Иди, Янко!
[[Ночь]] была светлая, светлая. В саду, над прудом, запел соловей и щёлкал то тише, то громче: «Иди, ступай, возьми!» Почтенная [[сова]] тихо пролетела над головой ребёнка и крикнула: «Нет, Янко, не бери!» Но сова улетела, а соловей остался, да и лопухи всё яснее шептали: «Там никого нет»… Скрипка разгорелась снова.<ref>''[[Генрик Сенкевич]]''. Повести и рассказы. — М.: Редакция журнала «Русская мысль», 1893 г.</ref>|Автор=[[Генрик Сенкевич]] «[[:s:Янко-музыкант (Сенкевич; Лавров)|Янко-музыкант]]», 1878}}
 
{{Q|― Господа! После [[тост]]а иностранного не трудно перейти к тостам странным, но я уберегусь от этой опасности и провозглашу ― женский тост! Жалею, что, идя сюда на [[обед]], я не захватил с собой крупповской [[пулка|пушки]], чтобы салютовать в честь женщин. [[Женщина]] по [[Шекспир]]у ничтожество, а по-моему она ― всё! (Крики: довольно! садитесь!) Без нее мир был бы то же, что скрипач без скрипки, что без [[пистолет]]а [[прицел]] и без [[кларнет]]а клапан.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884—1885. — стр.118</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Женский тост», 1885}}