Венеция: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
въезжаем в сеть маленьких каналов. |
Посмотри, Вася, это Венеция |
||
Строка 1:
[[Файл:Giovanni Antonio Canaletto - The Molo, Venice, from the Bacino di San Marco.jpg|350px|thumb|<center>Венеция в XVIII веке ([[w:Каналетто|Каналетто]])]]
'''Вене́ция''' ({{lang-it|Venezia}}, {{lang-
Во времена античности один из старых районов Венеции населяли [[венеты|адриатические венеты]] (отсюда и происходит название города). С IX века Венеция превратилась в чисто островной город. В Средние века — столица Венецианской республики с многочисленными колониями в Средиземном море. Рост Османской империи привёл к упадку Венеции в XVII—XVIII веках; во время Наполеоновских войн попала под власть Австрии. В 1866 году вошла в состав Италии.
Строка 20:
== Венеция в художественной прозе ==
{{Q|Сидя на [[подоконник]]е, молодые люди смотрели в черный канал и целовались. В канале плавали [[звёзды]], а может быть, и [[гондола|гондолы]]. Так, по крайней мере, казалось Клотильде.
― Посмотри, Вася, ― говорила девушка, ― это Венеция! Зеленая [[заря]] светит позади черно-[[мрамор]]ного замка. Вася не снимал своей руки с [[плечо|плеча]] девушки. Зеленое [[небо]] розовело, потом желтело, а [[влюблённость|влюбленные]] все не покидали подоконника.
― Скажи, Вася, ― говорила Клотильда, ― [[искусство]] вечно? <ref>[[Ильф и Петров|''Илья Ильф, Евгений Петров'']]. «Двенадцать стульев». — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]», 1927}}
{{Q|Цитата=Я никогда не забуду свои первые впечатления от Венеции. Такое впечатление, что тебя переносит в другое [[время]]: [[живопись]], [[музыка]], [[еда]] и пропитанный истинной романтикой [[воздух]] делают этот город неповторимым.|Автор=[[Элизабет Беркли]], 1990-е|Комментарий=|Оригинал=I will never forget experiencing Venice for the first time. It feels like you are transported to another time - the art, music, food and pure romance in the air is like no other place.}}
{{Q|Наконец [[лифт]] уехал. Ей казалось, что за сегодняшнее [[утро]] уже израсходован весь отпущенный ей запас той странной душевной смеси, горючего восторга пополам со сладостной [[тоска|тоской]], которая ― она была уверена ― осталась навсегда в далеком [[детство|детстве]], в чем-то каникулярно-новогоднем, снежном,
{{Q|Цитата= — Увидеть Венецию и [[смерть|умереть]]. Или это про [[Рим]]?
|