Венеция: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
а привести статью в порядок?..
Строка 1:
[[Файл:Giovanni Antonio Canaletto - The Molo, Venice, from the Bacino di San Marco.jpg|350px|thumb|<center>Венеция в XVIII веке ([[w:Каналетто|Каналетто]])]]
'''Вене́ция''' ({{lang-it|Venezia}}, {{lang-vec|Venesia}}) — город на северо-востоке [[Италия|Италии]], расположенный на 118 островах Венецианской лагуны Адриатического моря и, частично, в материковой части. Архитектурный облик города сформировался в период расцвета Венецианской республики в XIV—XVI веках. Вместе с Венецианской лагуной Венеция внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
 
Во времена античности один из старых районов Венеции населяли [[венеты|адриатические венеты]] (отсюда и происходит название города). С IX века Венеция превратилась в чисто островной город. В Средние века — столица Венецианской республики с многочисленными колониями в Средиземном море. Рост Османской империи привёл к упадку Венеции в XVII—XVIII веках; во время Наполеоновских войн попала под власть Австрии. В 1866 году вошла в состав Италии.
 
== Венеция в публицистике и мемуарах ==
{{Q|…Замечательнее Венеции я в своей жизни городов не видел. Это сплошное очарование, блеск, радость жизни. Вместо улиц и переулков каналы, вместо извозчиков гондолы, архитектура изумительная, и нет того местечка, которое не возбуждало бы исторического или художественного интереса. Плывешь в гондоле и видишь дворцы дожей, дом, где жила Дездемона, дома знаменитых художников, храмы… А в храмах скульптура и живопись, какие нам и во сне не снились. Одним словом, очарование.
Весь день от утра до вечера я сижу в гондоле и плаваю по улицам или же брожу по знаменитой площади святого Марка. Площадь гладка и чиста, как паркет. Здесь собор святого Марка — нечто такое, что описать нельзя, дворец дожей и такие здания, по которым я чувствую подобно тому, как по нотам поют, чувствую изумительную красоту и наслаждаюсь.
А вечер! Боже ты мой господи! Вечером с непривычки можно умереть. Едешь ты на гондоле… Тепло, тихо, звезды… Лошадей в Венеции нет, и потому тишина здесь, как в поле. Вокруг снуют гондолы… Вот плывет гондола, увешанная фонариками. В ней сидят контрабас, скрипки, гитара, мандолина и корнет-а-пистон, две-три барыни, несколько мужчин — и ты слышишь пение и музыку. Поют из опер. Какие голоса! Проехал немного, а там опять лодка с певцами, а там опять, и до самой полночи в воздухе стоит смесь теноров, скрипок и всяких за душу берущих звуков.
[[Мережковский]], которого я встретил здесь, с ума сошел от восторга. Русскому человеку, бедному и приниженному, здесь в мире красоты, богатства и свободы не трудно сойти с ума. Хочется здесь навеки остаться, а когда стоишь в церкви и слушаешь орган, то хочется принять католичество.|Автор=[[Антон Чехов]], письмо И. П. Чехову, 24 марта 1891 г.}}
 
{{Q|Цитата=[[Амстердам]] стал для меня настоящим сюрпризом. Я всегда считал Венецию городом каналов; мне и в голову не приходило, что я могу увидеть нечто подобное в голландском городе.|Автор=Джеймс Уэлдон Джонсон, 1900-е|Комментарий=|Оригинал=Amsterdam was a great surprise to me. I had always thought of Venice as the city of canals; it had never entered my mind that I should find similar conditions in a Dutch town.}}
 
{{Q|Цитата=В Венеции любой [[реализм|реалист]] станет [[романтик]]ом.|Автор=[[Артур Саймонс]], 1910-е|Комментарий=|Оригинал=A realist, in Venice, would become a romantic}}
 
{{Q|Цитата=Как и Венеция в [[Италия|Италии]], [[Новый Орлеан]] — настоящее сокровище [[культура|культуры]].|Автор=Эд МакмахонМакМахон, 1950-е|Комментарий=|Оригинал=Like Venice, Italy, New Orleans is a cultural treasure.}}
 
== Венеция в художественной прозе ==
{{Q|Цитата=Я никогда не забуду свои первые впечатления от Венеции. Такое впечатление, что тебя переносит в другое [[время]]: [[живопись]], [[музыка]], [[еда]] и пропитанный истинной романтикой [[воздух]] делают этот город неповторимым.|Автор=[[Элизабет Беркли]], 1990-е|Комментарий=|Оригинал=I will never forget experiencing Venice for the first time. It feels like you are transported to another time - the art, music, food and pure romance in the air is like no other place.}}
 
{{Q|Наконец [[лифт]] уехал. Ей казалось, что за сегодняшнее утро уже израсходован весь отпущенный ей запас той странной душевной смеси, горючего восторга пополам со сладостной тоской, которая ― она была уверена ― осталась навсегда в далеком детстве, в чем-то каникулярно-новогоднем, снежном, елочном, подарочном счастье… Но тут, стоя под крышей колокольни и изнемогая от того, что открывалось [[глаза]]м с четырех сторон, она думала ― благодарить ли ей судьбу, подарившую все это перед тем, как… или проклинать, все это отнимающую… Вид божественной красоты открывался отсюда. Далеко в море уходил фарватер, меченный скрещенными сваями, вбитыми в дно лагуны. Островки и острова, сама светлейшая Венеция ― все лежало как на ладони: великолепие сверкающей синевы, голубизны, бирюзы и лазури, крапчатые коврики черепичных крыш, остро заточенные карандашики колоколен, темная клубистая зелень садов на красноватом фоне окрестных домов… И правда, когда Бог трудился над этой лагуной, Он был и весел, и бодр, и тоже ― полон любви, восторга, сострадания… И тут, объятая со всех сторон этой немыслимой благодатью, она подумала с обычной своей усмешкой ― а может быть, ее приволокли сюда именно из сострадания ― показать [[рай]]ские картины, подать некий успокаивающий, улыбающийся знак: мол, не бойся, не бойся, дорогая…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. Воскресная месса в Толедо. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Высокая вода венецианцев», 1999}}
 
{{Q|Цитата= — Увидеть Венецию и [[смерть|умереть]]. Или это про [[Рим]]?
— Я хочу в Венецию.
{{Q|Цитата= — Увидеть Венецию и [[смерть|умереть]]. Или это про [[Рим]]?<br>— Я хочу в Венецию.<br>— Сделай что-то, а потом умри. Хорошо, включаем Венецию в список.|Автор=[[Талантливый мистер Рипли|«Талантливый мистер Рипли»]]|Оригинал=, 1999}}
 
{{Q|Первое, что бросается в глаза путешественнику, впервые посетившему Венецию, − это полнейшее отсутствие запаха [[лошадь|лошадиного]] навоза.<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|31}}|Автор=[[Альфонс Алле]], [[Юрий Ханон]], 2013}}
 
== Венеция в поэзии ==
{{Q|Есть дивный край: [[художник]] внемлет
Его призыв и рвется в путь.
Там небо с [[жадность]]ю объемлет
Земли изнеженную [[грудь]].
Могущества и страсти полны,
Нося по безднам корабли,
Кругом, дробясь, лобзают волны
Брега роскошной сей земли,
К ней мчатся в бешенных порывах;
Она ж, в венце хлопот стыдливых,
Их ласки тихо приняла
И морю место в двух [[залив]]ах
У жарких плеч своих дала.
С одной руки ― громадной стройной
Подъемлясь, [[Генуя]] спокойно
Глядит на [[зеркал]]ьный раздол;
С другой ― в водах своих играя,
Лежит Венеция златая
И машет веслами гондол.<ref>''[[:w:Бенедиктов, Владимир Григорьевич|В. Г. Бенедиктов]]''. Стихотворения. — Л.: Советский писатель, 1939 г. (Библиотека поэта. Большая серия)</ref>|Автор=[[Владимир Григорьевич Бенедиктов|Владимир Бенедиктов]], «Италия», 1839}}
 
== Ссылки ==
* [http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/venice.html Venice Quotes] {{ref-en}}
 
== См. также ==
{{Навигация
|Тема=Венеция
Строка 9 ⟶ 62 :
|Викигид=Венеция
}}
* [[Генуя]]
'''Вене́ция''' (итал. ''Venezia'') — город в Северной [[Италия|Италии]] на побережье Адриатического моря. Известен прежде всего тем, что историческая часть расположена на островах и каналах.
* [[Неаполь]]
 
* [[Милан]]
== Цитаты ==
* [[Марсель]]
{{Q|…Замечательнее Венеции я в своей жизни городов не видел. Это сплошное очарование, блеск, радость жизни. Вместо улиц и переулков каналы, вместо извозчиков гондолы, архитектура изумительная, и нет того местечка, которое не возбуждало бы исторического или художественного интереса. Плывешь в гондоле и видишь дворцы дожей, дом, где жила Дездемона, дома знаменитых художников, храмы… А в храмах скульптура и живопись, какие нам и во сне не снились. Одним словом, очарование.
* [[Рим]]
Весь день от утра до вечера я сижу в гондоле и плаваю по улицам или же брожу по знаменитой площади святого Марка. Площадь гладка и чиста, как паркет. Здесь собор святого Марка — нечто такое, что описать нельзя, дворец дожей и такие здания, по которым я чувствую подобно тому, как по нотам поют, чувствую изумительную красоту и наслаждаюсь.
* [[Триест]]
А вечер! Боже ты мой господи! Вечером с непривычки можно умереть. Едешь ты на гондоле… Тепло, тихо, звезды… Лошадей в Венеции нет, и потому тишина здесь, как в поле. Вокруг снуют гондолы… Вот плывет гондола, увешанная фонариками. В ней сидят контрабас, скрипки, гитара, мандолина и корнет-а-пистон, две-три барыни, несколько мужчин — и ты слышишь пение и музыку. Поют из опер. Какие голоса! Проехал немного, а там опять лодка с певцами, а там опять, и до самой полночи в воздухе стоит смесь теноров, скрипок и всяких за душу берущих звуков.
* [[Турин]]
[[Мережковский]], которого я встретил здесь, с ума сошел от восторга. Русскому человеку, бедному и приниженному, здесь в мире красоты, богатства и свободы не трудно сойти с ума. Хочется здесь навеки остаться, а когда стоишь в церкви и слушаешь орган, то хочется принять католичество.|Автор=[[Антон Чехов]], письмо И. П. Чехову, 24 марта 1891 г.}}
* [[Пиза]]
{{Q|Цитата=[[Амстердам]] стал для меня настоящим сюрпризом. Я всегда считал Венецию городом каналов; мне и в голову не приходило, что я могу увидеть нечто подобное в голландском городе.|Автор=Джеймс Уэлдон Джонсон|Комментарий=|Оригинал=Amsterdam was a great surprise to me. I had always thought of Venice as the city of canals; it had never entered my mind that I should find similar conditions in a Dutch town.}}
{{Q|Цитата=В Венеции любой [[реализм|реалист]] станет [[романтик]]ом.|Автор=Артур Саймонс|Комментарий=|Оригинал=A realist, in Venice, would become a romantic}}
{{Q|Цитата= — Где мы только не были: [[Рим]], [[Генуя]], Венеция, потом эта, как её… Пи… Пи… Пи…<br />— [[Пицца]]?<br />— Да не пицца, а [[Пиза]]!|Автор=[[Из жизни отдыхающих|«Из жизни отдыхающих»]]|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Как и Венеция в [[Италия|Италии]], [[Новый Орлеан]] — настоящее сокровище [[культура|культуры]].|Автор=Эд Макмахон|Комментарий=|Оригинал=Like Venice, Italy, New Orleans is a cultural treasure.}}
{{Q|Первое, что бросается в глаза путешественнику, впервые посетившему Венецию, − это полнейшее отсутствие запаха [[лошадь|лошадиного]] навоза.<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|31}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}}
{{Q|Цитата= — Увидеть Венецию и [[смерть|умереть]]. Или это про [[Рим]]?<br>— Я хочу в Венецию.<br>— Сделай что-то, а потом умри. Хорошо, включаем Венецию в список.|Автор=[[Талантливый мистер Рипли|«Талантливый мистер Рипли»]]|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я никогда не забуду свои первые впечатления от Венеции. Такое впечатление, что тебя переносит в другое [[время]]: [[живопись]], [[музыка]], [[еда]] и пропитанный истинной романтикой [[воздух]] делают этот город неповторимым.|Автор=[[Элизабет Беркли]]|Комментарий=|Оригинал=I will never forget experiencing Venice for the first time. It feels like you are transported to another time - the art, music, food and pure romance in the air is like no other place.}}
 
== Ссылки ==
* [http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/venice.html Venice Quotes] {{ref-en}}
 
== Источники ==