Анютины глазки: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Анютин глаз,
прекрасный текст
Строка 15:
 
{{Q|Но между лжесвидетелями из христиан и [[евреи|евреев]] есть и разница. Лжесвидетельствовавший еврей, без сомнения, превзойдет в своей старой профессии не-еврея. Евреи развели у себя торг клятвой ради спасения малолетних детей, к чему их побуждала [[скорбь]], вопиющая к небу, ибо «Рахиль рыдала о чадах своих и не хотела утешиться, ибо не суть», а в делах лжесвидетельства [[развод]]а брачного у [[православные|православных]] мотив совершенно иной; он может быть тоже страстен, но не столь «вопиющ к небу». Напротив, мотив к разводу, иногда весьма важный, нередко поддерживается [[каприз]]ом чувственности или дурно дисциплинированного характера и прихотливого [[темперамент]]а и варьируется «между барскою [[спесь]]ю и анютиными глазками». А это, без сомнения, менее уважительно, чем [[родитель]]ское желание спасти от чужих рук своего ребенка.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н.С.Лесков]]'' в книге: Большая хрестоматия. Русская литература XIX века. — ИДДК. 2003 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Еврей в России: несколько замечаний по еврейскому вопросу» ([[s:Еврей в России (Лесков)/Часть третья|часть 3]]), 1883}}
 
{{Q|Я решил [[суходол]]ом сократить путь ко вчерашнему [[болото|болоту]]. Небольшие [[ива|ивовые кусты]] с болота, вместе с [[Пушица|пушицей]] и душистой белой [[спирея|спиреей]] ([[медуница|медовкой]]) переходят и на суходол, к ним тут присоединяется поляна с [[клевер]]ом и погремушником. [[красный клевер|Красные клевера]] и желтые [[погремок|погремушники]], сливаясь вдали, дают цвет этим бедным безжизненным бедным холмам с жалким редким [[кустарник]]ом [[ольха|ольхи]] и ивы. Огромное [[пространство]] на Руси таких [[пустырь|пустырей]] с переродившейся [[трава|травой]]. Небольшие холмики под ногой происходили, вероятно, от бывших здесь когда-то огромных [[дерево|деревьев]]. На этих кочках росло много цветов, и особенно мне бросились в глаза Анютины глазки. Никогда не было у меня никакой Анюты, но Бог знает отчего, когда я опять встречаю эти цветы, мне представляется какая-то Анюта, и я сам себе кажусь [[рыцарь|рыцарем]] Анютиных глазок. Правда, есть в детстве и в самой ранней юности такие тончайшие, [[стыд]]ливые чувства, которые остаются в себе тайными, а потом навсегда отметаются как [[глупость]] и появляются у иных разве только в смертный час на прощанье с чем-то единственно прекрасным в жизни…<ref>''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' Дневники. 1926-1927. Москва, «Русская книга», 2003 г.</ref>|Автор=[[Михаил Пришвин]], «Дневники», 1927}}
 
== Анютины глазки в публицистике и художественной прозе ==