Данте Алигьери: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
чёрт тут голову сломит, что за бардак
Если б мы научились слышать Данта
Строка 137:
Спойте мне песню о Данте
И [[Данте Габриэль Россетти|Габриеле Россети]].<ref name="гум">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Музы, рыдать перестаньте...» (из цикла «Беатриче»), 1910}}
 
{{Q|Таким образом, вещь возникает как целокупность в результате единого дифференцирующего [[порыв]]а, которым она пронизана. Ни одну минуту она не остается похожа на себя самое. Если бы [[физика|физик]], разложивший атомное ядро, захотел его вновь собрать, он бы уподобился сторонникам описательной и разъяснительной поэзии, для которой Дант на веки вечные [[чума]] и [[гроза]].
Если б мы научились слышать Данта, мы бы слышали созревание [[кларнет]]а и [[тромбон]]а, мы бы слышали превращение [[виола|виолы]] в скрипку и удлинение вентиля [[валторна|валторны]]. И мы были бы слушателями того, как вокруг [[лютня|лютни]] и [[теорба|теорбы]] образуется туманное ядро будущего гомофонного трехмастного [[оркестр]]а.<ref>''[[Осип Эмильевич Мандельштам|Мандельштам О.Э.]]'' Слово и культура. — Москва, «Советский писатель», 1987 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Разговор о Данте», 1933}}
 
{{Q|::Судьи важно мантии напялили,