Иван-чай: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
иной вид, конечно
блуждание мысли
Строка 22:
 
{{Q|Но Михайла каким был, таким и остался: моргает он на Фоку слезливыми [[глаза]]ми и палочкой показывает в ту сторону, где у него раньше стоял, какой ни на есть, свой домишка, а теперь растёт широколистый [[лопух]] и красноголовый иван-чай, которым бабы морют [[клоп]]ов; совсем, кажется, ещё недавно пропало из лопуха огородное [[чучело]], уцелевшее чудом во время [[пожар]]а, оборвали его осенние ветры, размочили дожди и [[галка|галки]] по лоскутам разнесли, должно быть ― по гнёздам!<ref>''[[:w:Клычков, Сергей Антонович|Клычков С.А.]]'' Собрание сочинений: в двух томах. — М.: Эллис-Лак, 2000 г.</ref>|Автор=[[:w:Клычков, Сергей Антонович|Сергей Клычков]], «Князь мира», 1927}}
 
{{Q|Вот и [[лето]] настало, в прохладе лесной заблагоухала белая, как [[фарфор]]овая, ночная красавица, и у пня стал на солнцепеке во весь свой великолепный рост красавец наших лесов ― Иван-чай.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]''. «Зелёный шум». Сборник. — Москва: «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}}
 
{{Q|Мы опять едем узким зеленым [[коридор]]ом по мягкой подушке [[мох|мхов]]; с треском продираясь через [[куст]]ы, выезжаем на [[гарь]]. Уныло торчат на ней обгорелые стволы [[ель|елей]], но кое-где белеют тоненькие [[берёза|берёзки]], а вся земля сплошь усыпана иван-чаем. Дальше идет густой [[кедровник]].<ref>''[[:w:Дубов, Николай Иванович|Николай Дубов]]''. «На краю земли». — М.: Детская литература, 1950 г.</ref>|Автор= [[Николай Иванович Дубов|Николай Дубов]], «На краю земли», 1950}}
Строка 72 ⟶ 74 :
Порою оттеснят тебя, но снова
Из праха ты [[воскремение|воскреснешь]] сам собой.<ref>''[[:w:Штейнберг, Аркадий Акимович|''А. Штейнберг'']]''. «Вторая дорога». М.: Русский импульс, 2008 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Акимович Штейнберг|Аркадий Штейнберг]], «Кипрей», 1953}}
 
{{Q|[[овца|овцы]] покоятся на темнозеленых [[волна]]х
йоркширского [[вереск]]а. Кордебалет проворных
[[бабочка|бабочек]], повинуясь невидимому [[смычок|смычку]],
мельтешит над заросшей канавой, не давая [[зрачок|зрачку]]
ни на чем задержаться. И вертикальный [[стебель]]
иван-чая длинней уходящей на [[север]]
древней [[Рим]]ской дороги, всеми забытой в Риме.<ref>''[[Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Бабочки северной Англии пляшут над лебедою…» (из цикла «В Англии»), 1976}}
 
{{Q|Твой английский слаб, мой [[француз]]ский плох.