Гороховое пальто: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
хорошенького понемножку
самое позднее
Строка 50:
{{Q|― Так что же привело вас в мои палестины? ― спросил хозяин, произведя перестановку. ― Картинки поглядеть пришли? Вы с [[усы|усами]] и в штатском на шпика походите. Вам бы еще гороховое пальто…
― Спасибо, ― усмехнулся Борис. В [[понедельник]], собираясь на защиту [[диссертация|диссертации]], он, бреясь, сдуру оставил [[усы.]] ― Если дадите [[бритва|бритву]], пожалуй, сбрею, ― попробовал польстить хозяину.<ref>''[[Владимир Алексеевич Корнилов|В.А.Корнилов]]''. «Демобилизация». — Франкфурт-на-Майне: «Посев», 1976 г.</ref>|Автор= [[Владимир Алексеевич Корнилов|Владимир Корнилов]], «Демобилизация», 1971}}
 
{{Q|[[Инженер]] пригласил дочку потанцевать. Она не ударила лицом в [[грязь]] и топталась в его объятиях совсем как за границей. Родители сияли. С этого дня инженер гулял по палубе только с этой девицей, и они говорили по-французски. Но почему-то их не оставляли вдвоем, всегда к ним присоединялись какие-то молодые люди. Константин Абрамович добродушно ухмылялся, говоря: «Сразу видно, кто они такие. Раньше таких называли «гороховое пальто». На [[пароход]]е заговорили, что вот у нас и [[свадьба]] устроилась, немецкий инженер женится на нашей пассажирочке, и уже знали, в каком городе они будут жить в [[Германия|Германии]], и какая у них будет квартира, и как ей повезло! Не знаю, что вышло потом из этой «помолвки».<ref>''[[:w:Герштейн, Эмма Григорьевна|Эмма Герштейн]]''. Мемуары. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Герштейн, Эмма Григорьевна|Эмма Герштейн]], «Перечень обид», 1999}}
 
== В поэзии ==