Японцы: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
статья не сделана
Строка 1:
{{Википедия}}
[[File:Morning Musume 20100703 Japan Expo 39.jpg|thumb|Японцы]]
'''Японцы''' — азиатский народ, основное население Японии.
Строка 7 ⟶ 6 :
 
{{Q|Всё-таки в конце концов японец - азиат, получеловек, полуобезьяна. Он и по типу приближается к обезьяне так же, как [[Бушмены|бушмен]], [[Туареги|туарег]] и ботокуд|Автор=[[Куприн]]|Комментарий=Штабс-капитан Рыбников, 1906}}
 
{{Q|В [[Токио]] я видел, как шла по улице парочка: элегантный японец, сноб, с хорошенькой девушкой. Они оживленно о чем-то разговаривали. Подойдя к синтоистскому храму, оба захлопали в ладоши ― так молятся синтоисты, а потом пошли дальше, продолжали разговор, останавливались у витрин модных магазинов. В Фукуоке вокруг [[буддизм|буддистского]] храма бегали [[спортсмен]]ы, касаясь ладонями камней. Оказалось, что это больные, жаждущие исцеления. Чудо не заменяет для них медицины, но почему бы не попробовать: а вдруг вылечатся?.. Меня удивила откровенность в разговорах. Того [[флёр]]а, к которому я привык в Европе, не было. Нас повели в дом богатого японца; выяснилось, что тридцать лет назад он переделал для театра мой роман «Трест Д. Е.». Одновременно портные принесли дорогие материи, чтобы Люба выбрала ту, что ей нравится для [[кимоно]]. Люба отказывалась ― ей не нужно [[кимоно]], но пришедшие с нами японцы объяснили: хозяин хорошо заработал на инсценировке «Треста Д. Е.» , следовательно, материя должна быть самой дорогой. В другой раз Хара ― молодой, уговаривая нас выпить [[чай (напиток)|чай]] с тостами, добавил: «Это очень дешево, не стесняйтесь». Жёны [[писатель|писателей]] рассказывали Любе, как изменяют им [[муж]]ья. В эссе «Похвала тени» знаменитого писателя [[Дзюнъитиро Танидзаки|Танидзаки]] я нашел рассуждения, что нет ничего прекраснее, чем [[писсуар]]ы из [[криптомерия|криптомерии]] и по тону, и по аромату [[дерево|дерева]], и по его акустическим возможностям. Условностей много. Встречаясь, японцы низко кланяются и стараются как можно медленнее выпрямиться.<ref>''[[Илья Григорьевич Эренбург|Эренбург Илья]]''. «Люди, годы, жизнь». — М.: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор= [[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Люди, годы, жизнь. Книга 7», 1965}}
 
{{Q| Я считал это продолжающееся [[убийство]] беззащитных японцев ещё более отвратительным, чем убийство хорошо защищенных [[немцы|немцев]], но по-прежнему не отказался от участия в нём. К этому времени [[война]] длилась столь долго, что я едва мог вспомнить [[мир (отсутствие войны)|мирное]] время. Никто из живущих ныне [[поэт]]ов не в силах выразить ту [[душа|душевную]] опустошенность, которая позволяла мне продолжать участвовать в [[убийство|убийствах]], не испытывая ни [[ненависть|ненависти]], ни [[раскаяние|раскаяния]].
Я был дома, завтракал со своей [[мать|матерью]], когда утренние [[газета|газеты]] принесли новость о [[Хиросима|Хиросиме]]. Я тотчас же понял, что это означает. «Слава [[бог]]у!» — сказал я, [[знание|зная]], что <…> мне больше не придётся никого убивать<ref name="ORUNA">''[[Фримен Дайсон]]'', «Оружие и надежда», Москва, изд. "Прогресс", 1990 г.</ref>|Автор=[[Фримен Дайсон]], «Оружие и надежда» }}
 
{{Q|Цитата=«Японцы, – подумал Сердюк, – великий народ! Только подумать – две атомных бомбы на них кинули, острова отняли, а вот выжили ведь… И почему у нас только на Америку смотрят? На фиг нам она вообще нужна, эта Америка? Надо за Японией идти – мы же соседи. Бог велел. И им тоже с нами дружить надо – вместе эту Америку и дожмем… И атомную бомбу им вспомним, и Беловежскую пущу…»
|Автор=[[Виктор Пелевин]]|Комментарий=[[Чапаев и Пустота]]|Оригинал=}}
Строка 14 ⟶ 17 :
== Источники ==
{{примечания}}
 
== См. также ==
{{Википедия}}
* [[Русские]]
* [[Немцы]]
 
[[Категория:Народы]]