Вечность: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
как будто сама вечность плакала
Строка 19:
2.Существование вне времени
 
== Афоризмы и краткие высказывания ==
== Цитаты ==
{{нет ссылок}}
{{Q|Бренность [[Мир (Вселенная)|мира]] наконец-то становится очевидной. Давние проблемы остаются нерешенными, растворяются в ночи. Были — и нет их. Выключен [[свет]], пусто. Оглянись вокруг. «Вечность» занимает много времени. Но мальчик знал всему цену: «вечность» — безвременна".|Автор=[[Кормак Маккарти]]}}
Строка 49:
{{Q|Смерть завораживает меня вечностью.|Автор=[[Сальвадор Дали]]}}
 
== Литературные цитаты ==
==Неизвестный автор==
{{Q|На этой неделе ходили в [[w:Никко|Никко]]. Много думаем и много говорили с тобой о вечности, но об этой вечности мы с тобой не знали. [[Никко]] ― семнадцатый век. Нечто подобное позднему [[барокко]] или началу [[рококо]] (регентству ― точнее пожалуй). Но дело не в [[архитектура|архитектуре]], тем более, что, как и всякий XVII век, архитектура Никко теряет массу, и силы уходят в детали (в [[орнамент]], по-нашему) дело в том, ''где'' это «японское чудо» спрятано. [[Горы]] (опять-таки красивый [[тироль]]ский пейзаж, как говорят бывалые люди), на склоне одной из этих гор вековой и дремучий [[лес]] криптомерий. [[Криптомерия]] по строению похожа на [[сосна|сосну]], тоже до половины голые стволы, а вверху густая темно-зеленая шапка, только [[ствол]]ы во много раз толще, на обхват ― три [[человек]]а. И этот лес для меня ― чудо. В нем такая [[тишина]], что сколько бы ни говорили, ни кричали, как бы ни шумели горные [[водопад]]ы ― тишина только увеличивается. Она так тиха, так тиха ― я не умею тебе этого рассказать. Есть в этом лесу одно место, оно уже позади всех великолепий [[храм]]ов; я пришел туда под вечер. Между стволами видны были красные стены какого-то небольшого храма; пахло [[сырость]]ю, где-то там заходило [[солнце]] ― [[небо]] не видно оттуда; внизу шумел водопад далеким [[серебро|серебряным]] звоном; надо мной жужжала [[муха]]; я посидел и послушал эту тишину; потом вдруг где-то очень далеко ударил [[буддизм|буддийский]] колокол ― и тогда лес запел, легким, немного колеблющимся, скорбящим гулом. Это было настоящее [[рыдание]] над этим бедным миром, как будто сама вечность плакала о том, что он разлучен с нею; в [[грех]]е, в [[тоска|тоске]], в страстном ожидании. Я не могу вспомнить доброты и [[грусть|грусти]] более глубокой.<ref>''[[:w:Пунин, Николай Николаевич|Н.Н.Пунин]]'', Дневники. Письма. ― М.: АРТ, 2000 г.</ref>|Автор=[[:w:Пунин, Николай Николаевич|Николай Пунин]], Письма А. А. Ахматовой, 1926-1927}}
* Можно в один час вложить все свойства вечности, а можно влачить годы и годы, как будто их и не было. Наше бессмертие мы обретаем здесь и сейчас: тут дело в качестве, а не в количестве.
 
== Источники ==