Лес: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уходят в лес, взыскуют леса
Девственный лес стоял плотной стеной
Строка 32:
 
{{Q|Будки [[сторож]]ей стоят редко, и странно думать, что там живут [[люди]], и удивительно, чем питаются они и как живут. Кругом леса и [[болото|болота]]. В лесу [[лось|лоси]] и [[медведь|медведи]], [[рысь]] иногда попадается, [[глухарь|глухари]] и [[тетерев]]а токуют, [[рябчик]] живёт, видали и [[горностай|горностая]] с лаской, а зимою [[лиса|лисица]] так опушится, что от черно-бурой не отстанет. Лес, то высокий строевой с большими красными шумливыми [[сосна]]ми, с трепещущей листами [[осина|осиной]], с раскидистыми чёрными [[ель|елями]], то низкий, мелкий ― по болоту, с кривыми тонкими [[берёза|берёзками]], с кустами [[можжевельник]]а, с голубым мхом, в котором по колено тонет нога, с красною [[клюква|клюквою]] и золотою [[морошка|морошкой]]. На болоте ― торфяные ямы, и в них чёрная таинственная [[вода]]. Никто никогда к ним не подходит, и люди сказывают, что дна не достать в этих [[яма]]х, а тихими ночами слышно, гудит там что-то. То ли [[колокол]]а звонят, то ли люди стонут.<ref>''[[w:Краснов, Пётр Николаевич|Краснов П.Н.]]'' «От двуглавого орла к красному знамени»: В двух книгах. ''Книга 2.'' Москва, «Айрис-пресс», 2005 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Краснов|Пётр Краснов]], «От двуглавого орла к красному знамени» <small>[Книга 2]</small>, 1922}}
 
{{Q|После скудного [[завтрак]]а, поглотав немного [[снег]]а, чтобы утолить жажду, мы пошли снова за [[тигр]]ом. По следам было видно, что он сначала пошел прыжками, потом рысью, а затем опять перешел на шаг. Но вот поемный лес остался позади, и теперь мы вступили в старый [[кедровник]]. Громадные [[ствол]]ы хвойных деревьев высились кверху и словно пилястры старого заброшенного [[храм]]а поддерживали тяжелый свод. Внизу рядом с ними разросся молодняк. И старые и молодые деревья переплелись между собою ветвями и были густо опутаны ползучими [[растения]]ми, которые образовали как бы сплошную стену из зарослей. Девственный лес стоял плотной стеной. Сосредоточенное молчание наполняло весь лес. Зеленая полутьма, словно какая-то невыносимая [[тайна]], тяготела вокруг, и невольно зарождалась [[мысль]], не лучше ли вернуться, пока не поздно.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}}
 
{{Q|[[Собака]] приостановилась, и, пока она стояла, [[человек]] видел, как солнечный луч обласкал всю полянку, и вся тесная [[заячья капуста]] на всей полянке сложилась зонтиками. <...> Так в первый раз в своей жизни и первым собственными [[глаза]]ми я увидел, как от [[солнце|солнечного]] луча заячья капуста складывается [[зонтик]]ом, и самое главное, что после того и всё стало в лесу мне показываться ''такое'', чего раньше я не видал.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М. Пришвин]]''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор= [[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Моим молодым друзьям», 1948}}