Чёрт: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление
всемогущество четрей
Строка 9:
{{Q|[[Бог]] тянет за одну руку, а чёрт за обе ноги.|Автор=[[Гийом де Буше]]}}
 
{{Q|Дело в том, что я защищаю чертей: на этот раз на них нападают безвинно и считают их [[дурак]]ами. Не беспокойтесь, они свое дело знают; это-то я и хочу [[доказательство|доказать]]. Во-первых, пишут, что духи глупы (то есть черти, нечистая сила: какие же тут могут быть другие духи, кроме чертей?), ― что когда их зовут и спрашивают ([[столоверчение]]м), то они отвечают всё пустячки, не знают [[грамматика|грамматики]], не сообщили ни одной новой мысли, ни одного открытия. Так судить ― чрезвычайная [[ошибка]]. Ну что вышло бы, например, если б черти сразу показали свое могущество и подавили бы человека открытиями? Вдруг бы, например, открыли [[телеграф|электрический телеграф]] (т. е. в случае, если б он еще не был открыт), сообщили бы человеку разные [[секрет]]ы...|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], [[:s:Дневник писателя. 1876 год (Достоевский)/Январь/ГЛАВА ТРЕТЬЯ II|Дневник писателя. Январь 1876 года]]}}
{{Q|Русское духовенство всегда учило паству свою не познавать и любить Бога, а только бояться чертей, которых оно же и расплодило со своими попадьями.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Василий Ключевский]]}}
 
{{Q| [[Смех]] [[Мефистофель|Мефистофеля]], гордость [[Каин]]а, сила [[Прометей|Прометея]], [[мудрость]] [[Люцифер]]а, [[свобода]] сверхчеловека — вот различные в веках и народах «великолепные [[костюм]]ы», маски этого вечного подражателя, приживальщика, [[обезьяны]] [[Бог]]а. [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголь]], первый, увидел чёрта без [[маска|маски]], увидел подлинное лицо его, [[страх|страшное]] не своей необычайностью, а обыкновенностью, [[пошлость]]ю; |Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Гоголь. Творчество, жизнь и религия (Мережковский)/Часть первая/I|Гоголь. Творчество, жизнь и религия]]» }}
 
{{Q|«Коли [[время]] стоит для чертей благоприятное — значит, хоть [[вера|верь]], хоть не верь, а всё-таки говори: «Есть!» А когда же оно у нас, позвольте спросить, неблагоприятно?»<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «[[Пошехонские рассказы]]».</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
 
{{Q|...[[сказка]] о [[Правда|Правде]] и [[Ложь|Кривде]] заставляет чертёнка похваляться: «Я напустил семьдесят чертенят на одну [[царь|царскую]] дочь; они сосут ей груди каждую ночь. А вылечит её тот, кто сорвёт жар-цвет! — Это такой цвет, который когда цветёт — [[море]] колыхается, а ночь бывает яснее дня; черти его боятся». Но — едва развернётся дивный [[цветок]] во всей своей красе, как тотчас же увядает; лепестки его осыпаются и бывают расхватаны нечистыми ду́хами. Если присоединить к этим подробностям суеверные описания [[разрыв-трава|разрыв-травы]], разрушающей ворота замков, двери подземелий, твердыни скал, — нельзя не согласиться, что тогда из трёх приведённых отрывков слагается весьма подробно красивое [[поэзия|поэтическое]] изображение громового удара, разрывающего тучи яркою молниею. Купальные травы дают человеку, умевшему ими овладеть, всевидение, способность быть невидимкою, прозирать [[клад]]ы в недрах земли, победоносно гнать от себя [[демон]]ов и т. и. — всё те же качества, что приписываются [[гром]]у и [[молния|молнии]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}}
 
{{Q|[[Бог]] есть бесконечное, конец и начало сущего; чёрт — отрицание Бога, а следовательно, и отрицание бесконечного, отрицание всякого конца и начала; черт есть начатое и неоконченное, которое выдает себя за безначальное и бесконечное; черт — нуменальная середина сущего, отрицание всех глубин и вершин — вечная плоскость, вечная ''пошлость''. Единственный предмет [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевского]] творчества и есть черт именно в этом [[смысл]]е, то есть как явление «бессмертной пошлости {{comment|людской|ставшая крылатой фраза из стихотворения Тютчева}}», созерцаемое за всеми условиями местными и временными — историческими, народными, государственными, общественными, — явление безусловного, вечного и всемирного зла, [[пошлость]] sub specie aeterni («под видом [[вечность|вечности]]»).|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Гоголь. Творчество, жизнь и религия (Мережковский)/Часть первая/I|Гоголь. Творчество, жизнь и религия]]» — Часть первая. Творчество (I), 1906}}
 
{{Q|Русское [[духовенство]] всегда учило паству свою не познавать и любить Бога, а только бояться чертей, которых оно же и расплодило со своими попадьями.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Василий Ключевский]]}}
{{Q|...[[сказка]] о [[Правда|Правде]] и [[Ложь|Кривде]] заставляет чертёнка похваляться: «Я напустил семьдесят чертенят на одну [[царь|царскую]] дочь; они сосут ей груди каждую ночь. А вылечит её тот, кто сорвёт жар-цвет! — Это такой цвет, который когда цветёт — [[море]] колыхается, а ночь бывает яснее дня; черти его боятся». Но — едва развернётся дивный [[цветок]] во всей своей красе, как тотчас же увядает; лепестки его осыпаются и бывают расхватаны нечистыми ду́хами. Если присоединить к этим подробностям суеверные описания [[разрыв-трава|разрыв-травы]], разрушающей ворота замков, двери подземелий, твердыни скал, — нельзя не согласиться, что тогда из трёх приведённых отрывков слагается весьма подробно красивое [[поэзия|поэтическое]] изображение громового удара, разрывающего тучи яркою молниею. Купальные травы дают человеку, умевшему ими овладеть, всевидение, способность быть невидимкою, прозирать [[клад]]ы в недрах земли, победоносно гнать от себя [[демон]]ов и т. и. — всё те же качества, что приписываются [[гром]]у и [[молния|молнии]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}}
 
{{Q|При нём неловко было сломать сучок [[ветла|ветлы]], сорвать цветущую ветку [[бузина|бузины]] или срезать прут [[ивняк]]а на берегу [[Ока|Оки]] — он всегда [[удивление|удивлялся]], вздёрнув плечи и разводя руками: